Vous n'êtes pas connecté [Connexion - Inscription]
Bas de page
Version imprimable | Envoyer à un ami | S'abonner | Ajouter aux Favoris Nouveau SujetNouveau sondageRépondre
« 1  2  3  4  5  6 »   « Sujet précédent | Sujet suivant »  
Auteur les mots français qu'utilisent les Cambodgiens...   ( Réponses 496 | Lectures 43513 )
Haut de page 26/01/2010 @ 23:05 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Watthachan
Membre Senior
MembreMembreMembreMembre


 
Messages 202
Inscrit(e) le 31/07/2009
"zin" pr piscine je crois
et aussi un "zin" mais pour dire "original" ( ds le sens authentique )
#71192 View Watthachan's ProfileView All Posts by WatthachanU2U MemberAdd Watthachan to your MSN contact listWatthachan's Yim
Haut de page 27/01/2010 @ 00:19 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) La Stéph
Membre
MembreMembreMembre

ava_1859.jpg
 
Messages 141
Inscrit(e) le 08/12/2008
"Mouh" pour moustique et non mouche :chaipas:
#71194 View La+St%E9ph's ProfileView All Posts by La+St%E9phU2U Member
Haut de page 27/01/2010 @ 10:19 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) virgule
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

banni10.jpg
 
Messages 3646
Inscrit(e) le 24/06/2004
Lieu de résidence auto-banissement
Kasaèt = gazette
#71199 View virgule's ProfileView All Posts by virguleU2U Member
Haut de page 28/01/2010 @ 10:46 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) liberté
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

ava_576.jpg
 
Messages 2619
Inscrit(e) le 20/01/2006
Lieu de résidence Thân korndarl
Bien, il faut apprendre par coeur tous ces mots maintenant, après je vous faire une "dictée"(sorsé-tâm-ân) d'ac. :rire1:

Liberté : Sentir ce que son coeur désire sans dépendre de l'opinion des autres.

#71227 View libert%E9's ProfileView All Posts by libert%E9U2U Member
Haut de page 28/01/2010 @ 11:13 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Aekreach
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

agic.jpg
 
Messages 3771
Inscrit(e) le 11/04/2007

Civil = Siveul
Crème = Kraèm
#71228 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Haut de page 28/01/2010 @ 11:50 Bas de page
Re : Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Aekreach
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

agic.jpg
 
Messages 3771
Inscrit(e) le 11/04/2007
BAC a écrit

PASS-PORT ça fait PASS-PEUR passsport pas grand kékéké.....




nain = tur donc pass -pur pas possible que ça fasse passeport pas grand kékéké...
#71230 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Haut de page 28/01/2010 @ 17:28 Bas de page
Re : Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) virgule
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

banni10.jpg
 
Messages 3646
Inscrit(e) le 24/06/2004
Lieu de résidence auto-banissement
Aekreach a écrit

Crème = Kraèm

Kraèm = glace aussi
#71237 View virgule's ProfileView All Posts by virguleU2U Member
Haut de page 28/01/2010 @ 19:50 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10164
Inscrit(e) le 27/12/2005
petiteheidi a écrit

Massa, vous avez déjà oublié...

(ça me déprime de voir la liste qui s'allonge...)

Eh! oui, Petiteheidi ...c'est à déprimer...:lol:

Mais le fait d'emprunter les mots étrangers pour compléter..nos "failles" ce n'est pas si déprimant que ça!

Alors la liste continue à s'allonger ...

La Stef
Mah : pour la plongée et anti-poussières :bon:
Aussi mah pour masse ( la masse électrique)

Mais mouh pour moustique :nono:
Puis massa, c'est plus tôt dans la diaspora, ces 15 dernières années.

Watthachan
zin : pour origine :bon:; or pour piscine : j'ai un doute.... à creuser..
Par contre zin a pour un autre usage assez !!! que je ne ...

Y a deux mots que je ne veux pas y mettre, jusqu'présent,
à moins que si vous, tous, êtes d'accord.

Aekreac et virgule
cassette pour gazette :bon:
Civil = Siveul
Crème = Kraèm ( rouge à lèvre), carém pour glace. :bon:

La dictée : adjugé..



la plupart des instruments de musique occidentaux gardent leur nom d'origine.


Vous le savez maintenant .. plus la liste s'allonge, mieux pour nos amis ..:lol:


Voici pour votre contribution :
deux mots à savoir
1- arapya, 2- esnèv

Arapya : ce mot vient de Happy new year...
les khmers l'ont entendu et l'on disent en fonction de ce qu'ils entendent ...
si ma mémoire est bonne .. C'est au théatre que l'on doit à ce mot, Arapya...
Les fans de L'khaon Bassac(théatre Bassac, d'origine khmer krom) se rappellent bien des danses, genres rumba avant chaque spectacle, dansée merveilleusement par les comédiennes... les mots arapya est lancé de là .. Jusqu'aujourd'hui vous les trouver dans une chason populaire ..Arapya ya ya arapya ... Arapya ya ya arapya , un deux ... Prâchum knir rikreay sabay chet ...etc ...

Esnèv : vient de is new, (c'est tout neuf)

Les ainés se rappellent bien de ce la ...:lol:
#71240 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Haut de page 28/01/2010 @ 20:39 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) La Stéph
Membre
MembreMembreMembre

ava_1859.jpg
 
Messages 141
Inscrit(e) le 08/12/2008
Seun nmott a écrit



La Stef

Mais mouh pour moustique :nono:



ah bon?? Depuis que j'ai fait des charmants moustiques cambodgiens, j'ai toujours, toujours pensé que mouh venait de mouche qu'on utilisait pour moustique, donc sûre de moi, je n'ai jamais demandé confirmation (et mon mari vient de confirmer :cache: ).

Bien, bien, je note :bon:
#71241 View La+St%E9ph's ProfileView All Posts by La+St%E9phU2U Member
Haut de page 28/01/2010 @ 20:50 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10164
Inscrit(e) le 27/12/2005
La Stéph a écrit

Seun nmott a écrit



La Stef

Mais mouh pour moustique :nono:



ah bon?? Depuis que j'ai fait des charmants moustiques cambodgiens, j'ai toujours, toujours pensé que mouh venait de mouche qu'on utilisait pour moustique, donc sûre de moi, je n'ai jamais demandé confirmation (et mon mari vient de confirmer :cache: ).

Bien, bien, je note :bon:


Mouh est bel et bien un mot khmer ... (même les kuoy l'emploient) ...
Le dico khmer de Chuon nath est la source.

C'est vrai il y aune coïncidence entre mouh et moustique,
mung et moustiquaire ...

y a aussi mouche qui est ru pour le khmers...:clindoeil:

Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#71243 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Haut de page 31/01/2010 @ 02:49 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) peclong
Membre Senior
MembreMembreMembreMembre

ava_678.jpg
 
Messages 405
Inscrit(e) le 21/05/2006
Lieu de résidence Belgique
Bonjour,

Je vous envoie un autre petit paquet,

Banc,
Banque, se prononce sans QUE (Ban Krohorm = La Banque Nationale)
Bassin,
Cable,
Café,
Carotte,
Cassette,
Chef, se prononce Sèb
Jupe, se prononce Zip
Magnétophone, se dit Magné,
Maquiller,
Origine, se dit "O lak yine" ou Zine,
Patrouille,
Pharmacie, le mot khmer existe, mais j'entends rarement dans le langage courant.
Plaque, se prononce Plaak, (ex: Plaak lekh, c'est une plaque d'immatriculation)
Pomme,
Raquette,
Ring,
Salade,
Slip,
Thé,
Tondeuse, se prononce Tondeur ( quand ils parlent d'un tondeur, c'est une tondeuse de cheuveux plustôt qu'une tondeuse de gazon.
Villa,

Je connais quelque prénoms, un peu particuliers, chez les Khmers, comme:

Lundi, ==> HOK Lundi, tout le monde l'a connu sans doute.

Mardi, ==> HENG Mardi, une célébrité, elle est belle en plus.

Samedi, Dimanche (se prononce sans CHE), deux personnes que j'ai connu quand j'étais encore au Cambodge.


Qui a dit que le Khmer est difficile à apprendre?
Apprendre le Khmer en commençant par les mots français, c'est une bonne idée :clindoeil:

Une correction sera bienvvenue. :angkorbeer:





002.jpg
inscription_03.gif
#71281 View peclong's ProfileView All Posts by peclongU2U Member
Haut de page 31/01/2010 @ 08:36 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) NEO
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

ava_157.jpg
 
Messages 1882
Inscrit(e) le 20/01/2004
Lieu de résidence France
Tournevis, vis

Moteur

Ampoule

Résistance

Math, physique, chimie
Baccalauréat en Bac double
Diplôme
Piscine
Tennis
La pétanque ; en lèng Boule
Volley-ball ; en Volley
Bata (pour désigner tous les baskets)
Chocolat
La tôle en Zinc ; en SINKASEIL
Sentimental

Fausses amis :
Con ; en chino-khmer cela veut dire grand père ?!
Connard ; en kiom kona ?!
Double ; en Doub (porter quelqu’un à l’arrière de son vélo)
Dépasser ; en Va


Edité le 31/01/2010 @ 08:39 par NEO
#71282 View NEO's ProfileView All Posts by NEOU2U Member
Haut de page 31/01/2010 @ 09:01 Bas de page
Re : Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) pascal_zh
Membre Honorable
MembreMembreMembreMembreMembre

ava_1583.jpg
 
Messages 993
Inscrit(e) le 13/02/2008
Lieu de résidence Cambodge, Phnom Penh
Aekreach a écrit


Civil = Siveul
Crème = Kraèm


Je propose d'ajouter "karaem", qui doit aussi venir de crème, pour la glace.
A-t-on déjà cité dans la liste "restaurant" (en roulant les "r" à la cambodgienne) et hôtel ?

J'ai un doute sur "séva", service. N'y aurait-il pas aussi une parenté avec le mot français ?


Edité le 31/01/2010 @ 17:35 par pascal_zh

http://khmerologie.wordpress.com/
#71285 View pascal_zh's ProfileView All Posts by pascal_zhU2U Member
Haut de page 31/01/2010 @ 10:31 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) GraiG91
Membre Junior
MembreMembre

mini_785499DSCF0928.jpg
 
Messages 78
Inscrit(e) le 02/09/2008
Lieu de résidence Phnom penh St19
tout les mots en mecanique sont en francais aussi ^^ au cambodge xD
#71289 View GraiG91's ProfileVisit GraiG91's HomepageView All Posts by GraiG91U2U Member
Haut de page 31/01/2010 @ 21:56 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10164
Inscrit(e) le 27/12/2005
NEO a écrit

Tournevis, vis

Moteur

Ampoule (déjà listé)

Résistance

Math, physique, chimie
Baccalauréat en Bac double (déjà listé)
Diplôme (déjà listé)
Piscine
Tennis
La pétanque ; en lèng Boule
Volley-ball ; en Volley
Bata (pour désigner tous les baskets)
Chocolat (déjà listé))
La tôle en Zinc ; en SINKASEIL :bon:
Sentimental

Fausses amis :
Con ; en chino-khmer cela veut dire grand père ?!
Connard ; en kiom kona ?!
à vérifier
Double ; en Doub (porter quelqu’un à l’arrière de son vélo)
Dépasser ; en Va :bon:




tout les mots en mecanique sont en francais aussi ^^ au cambodge xD

Je pense aussi comme le nom des sports (Volley-ball ; en Volley)

Karèm pour glace c'est déjà ..

séva est bien possible pour service; car séverk = serviteur. Mais c'est un mot khmer :lol:

la liste s'allonge..:reflechi2:
#71299 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Haut de page 31/01/2010 @ 22:27 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10164
Inscrit(e) le 27/12/2005
Mis à jour le 31janvier 2010

Aller à la première page pour la dernière mise à jour

Les mots français qu’utilisent les cambodgiens couramment
Certains sont ajoutés par un mot khmer,
Les khmers ne prononcent les terminaisons te, le, ge etc…

Accu : condensateur (accumulateur)
Acide : teuk(l’eau) acide
Ampoule : ampoul
Arrière : (pro) ayaè
Bal * : bal …ex : léng toit bal =jouer au foot, bal(danse)
Banc
Banque, se prononce sans QUE (Ban Krohorm = La Banque Nationale)
Bar :(pro) ba pour désigner une boite de nuit, et non bar –tabac
Bassin
Bata : pour chaussure (baskets)
Béton * : béton armé
Bic * :
Bidon *
Bière*
Bifteck * : (pro) bisték
Biscuit *
Boule : pour pétanque
Bureau : teuv b’reau = aller au travail
Cabinet *
Cable,
Café
Canot
Caoutchouc * : (pro) caochou
Carotte
Cartable : (pro) catab
Carte * = cât
Cassette : bande magnétique
Cassette : pour les journaux, les gazettes
Chef, se prononce Sèb
Chemise : (pro)seumih
Ciment *
Cirque
Civil = Siveul
Chocolat : (pro) soccolat
Conseil *: désigne les ministres,
Consulte *
Contrôle
Cours : rean cours (prendre des cours)
Crème = Kraèm ( rouge à lèvre), carém pour glace.
Cuisine : (pro) k'sine
Cyclo : ce n’est pas une bicyclette en français… voir photo
Dictée
Diplôme
Fusible : (pro) pusib ou fusib
Frein *: prononcer plutôt prein que frein, tchab prein = freiner
Hors jeu : (pro) ork seu ou Orzeu : ne peut plus avancer ni reculer
Jupe, se prononce Zip
Kilo : gramme ou mètre : gramme, prononcer cramm
Leçon : des cours, exp : réciter une leçon( saut leçon)
Licence
Lot : c'est plus pour les terrains, exp: un lot de terre: dei muoy lo
Machine : (pro) m’chine ou massen
Mah : pour la plongée et anti-poussières
Aussi mah pour masse ( la masse électrique)
Magné : pour magnétoscope
Maquis
Math : pour les mathématiques
Médaille *
Moteur
Moto
Nylon
Origine, se dit "O lak yine" ou Zine
Pain : num pain … num = gâteau
Papa
Passe-port : certains prononcent pass’peur
Patrouille
Physique : pour la science physique(physique-chimie)
Piscine
Plan : c’est pour les cadastres, plan d’un terrain
Plaque, se prononce Plaak, (ex: Plaak lekh, c'est une plaque d'immatriculation)
Police * : (pro) polis
Poste * : (pro) pos .. pos polih (bureau de police)
Radio
Remorque : ce n’est pas remorque en français, voir photo.
Résistance
Retraite : (pro) atrèt
Ring : pour la boxe
Salon : pour salle de séjour
Siffler : klaxonner(prononcer) tch'plet
Signer *
Signaux : pour clignotant, pour un message.
Sinkasei : pour la tôle en Zinc
Sirop : (pro) s'ro(teuk sro)
Slip : sous vêtement
Stylo
Tableau : (pro) taplo
Télé : c’est un poste de télévision
Téléphone
Tennis
Toussé : un court-circuit
Toxique
Tournevis
Tracteur : (pro) tractor, ou trac-te-eur
Tuyau: tuyau ou paille
Va : double ou dépasser
Vacances : (pro) vacang
Valise : (pro) valih
Vis : (pro) vih
Voyou
zin : pour origine


Edité le 20/02/2010 @ 12:20 par Seun nmott
#71300 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Haut de page 01/02/2010 @ 07:49 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff


 
Messages 7966
Inscrit(e) le 04/01/2006
telephone, ca se dit plus trop ! A PP, ils disent tous "TOLESAP" :clindoeil:






#71307 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Haut de page 01/02/2010 @ 09:20 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10164
Inscrit(e) le 27/12/2005
Vicheya a écrit

telephone, ca se dit plus trop ! A PP, ils disent tous "TOLESAP" :clindoeil:


tou rasap!

Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#71311 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Haut de page 03/02/2010 @ 16:02 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) La Stéph
Membre
MembreMembreMembre

ava_1859.jpg
 
Messages 141
Inscrit(e) le 08/12/2008
Bonjour,

Est-ce qu'on a le mot "courtier" en khmer? Il me semble l'avoir entendu dans des discussions, si oui a-t-il le même sens qu'en français? (j'en suis pas sûre...)
#71386 View La+St%E9ph's ProfileView All Posts by La+St%E9phU2U Member
Haut de page 03/02/2010 @ 16:17 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Aekreach
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

agic.jpg
 
Messages 3771
Inscrit(e) le 11/04/2007
Maintenant que tu le dis, La Stéph, dans le film de David j'avais cru entendre "copier dey" avec l'accent de la fille et les bruits de fond, mais maintenant je pencherai pour "courtier dey". Une sorte d'intermédiaire comme un agent immobilier en France qui gagne sa vie grâce aux commissions.
#71389 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Haut de page 03/02/2010 @ 16:31 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) La Stéph
Membre
MembreMembreMembre

ava_1859.jpg
 
Messages 141
Inscrit(e) le 08/12/2008
Aekreach a écrit

Maintenant que tu le dis, La Stéph, dans le film de David j'avais cru entendre "copier dey" avec l'accent de la fille et les bruits de fond, mais maintenant je pencherai pour "courtier dey". Une sorte d'intermédiaire comme un agent immobilier en France qui gagne sa vie grâce aux commissions.


:sygus: Toi aussi t'entends des trucs bizarres? :sygus: Suis plus toute seule à rien comprendre :rire1:

Sérieusement, le mot doit aussi être utilisé en khmer alors.
#71392 View La+St%E9ph's ProfileView All Posts by La+St%E9phU2U Member
Haut de page 03/02/2010 @ 17:25 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Aekreach
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

agic.jpg
 
Messages 3771
Inscrit(e) le 11/04/2007
Le mot courtier était très employé au temps de Lon Nol. Il faut dire que les khmers par snobisme aiment bien mélanger un peu de français dans leur phrase.
Courtier = cheung sa chomnournh.
#71398 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Haut de page 04/02/2010 @ 09:32 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10164
Inscrit(e) le 27/12/2005
Aekreach a écrit

Maintenant que tu le dis, La Stéph, dans le film de David j'avais cru entendre "copier dey" avec l'accent de la fille et les bruits de fond, mais maintenant je pencherai pour "courtier dey". Une sorte d'intermédiaire comme un agent immobilier en France qui gagne sa vie grâce aux commissions.


C'est noté...

Courtier = cheung sa chomnournh :bon: ou tout simplement Nerk rot ka. Il prendre des commissions.
#71419 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Haut de page 06/02/2010 @ 08:12 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) pascal_zh
Membre Honorable
MembreMembreMembreMembreMembre

ava_1583.jpg
 
Messages 993
Inscrit(e) le 13/02/2008
Lieu de résidence Cambodge, Phnom Penh
Il en manque, des mots !

J'entends tous les jours les gens dire "restaurant" et "hotel".

Un que j'ai découvert aujourd'hui au Psar Chah, en voulant acheter un tampon encreur et de l'encre. J'avais du mal à me faire comprendre, mais tout s'est éclairci quand la marchande a prononcé le mot "tang-pong"

Vous voulez ajouter ces trois-là à votre liste, Seun Nmott ?

Pascal

http://khmerologie.wordpress.com/
#71437 View pascal_zh's ProfileView All Posts by pascal_zhU2U Member
Haut de page 06/02/2010 @ 12:37 Bas de page
Re : les mots français qu'utilisent les Cambogiens... Reply With Quote
Déconnecté(e) NEO
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

ava_157.jpg
 
Messages 1882
Inscrit(e) le 20/01/2004
Lieu de résidence France
« Hôtel » et « restaurant » c’est un mot très courant. Mais le « tampon » je n’ai jamais entendu.

Je rajoute quelques mots le hors-bord en « Obor »
Hélicoptère en « hélico » !!!?
Robinet
La lame de rasoir en « lam »
Dictionnaire
Boulon
Fausses amis, Les égouts en « lou » il ne faut pas se tromper avec le Louvre
#71443 View NEO's ProfileView All Posts by NEOU2U Member
« 1  2  3  4  5  6 »   « Sujet précédent | Sujet suivant »  
Nouveau SujetNouveau sondageRépondre
Haut de page