Vous n'êtes pas connecté [Connexion - Inscription]
Bas de page
Version imprimable | Envoyer à un ami | S'abonner | Ajouter aux Favoris Nouveau SujetNouveau sondageRépondre
« 1  2  3  4 »   « Sujet précédent | Sujet suivant »  
Auteur Traduction des articles   ( Réponses 88 | Lectures 9514 )
Haut de page 27/09/2007 @ 06:54 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

cambodiw.gif
 
Messages 7970
Inscrit(e) le 04/01/2006
Neko ! Attention ! J'ai demandé a que les inscription ne soient plus automatique ! Si tu créé un compte KN, tu devras attendre ce soir que je te le valide ! Ce n'est plus instantané comme avant. Je fais les validations tous les matins !






#49022 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 07:14 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Neko
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

sanju.jpg
 
Messages 1514
Inscrit(e) le 10/02/2007
Lieu de résidence Phnom Penh
Oui ok ! Ce n est pas urgent de toute facon. Pour cet article sinon je le posterai de chez moi !
#49024 View Neko's ProfileView All Posts by NekoU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 10:31 Bas de page
Re : Re : Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) virgule
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

banni10.jpg
 
Messages 3646
Inscrit(e) le 24/06/2004
Lieu de résidence auto-banissement
Originally Posted by Neko

[b]
Originally Posted by virgule

Je te charhe de crée le pseudo du groupe traducteur et de faire passer le mot de passes aux volontaires par u2u.

0025.gif


J etais sur le point de creer un pseudo Traducteur KN car il y a un article dans BKK POst qui va faire plaisir a CYCLOBARANG aujourd'hui, mais
On demande un email. Voulez vous que j'en cree un pour tous les traducteurs qu on se partage ou alors je centralise sur ma boite email perso ? :-P


Prend le sur ton compte email.

Je te transmet le miens pour pouvoir communiquer.
#49027 View virgule's ProfileView All Posts by virguleU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 10:47 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) sothy
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

94240582-0134-4DF5-BED1-AFAD8AFB5CB.jpg
 
Messages 3432
Inscrit(e) le 18/12/2005
virgule a écrit

Neko a écrit

[b]
virgule a écrit

Je te charhe de crée le pseudo du groupe traducteur et de faire passer le mot de passes aux volontaires par u2u.

0025.gif


J etais sur le point de creer un pseudo Traducteur KN car il y a un article dans BKK POst qui va faire plaisir a CYCLOBARANG aujourd'hui, mais
On demande un email. Voulez vous que j'en cree un pour tous les traducteurs qu on se partage ou alors je centralise sur ma boite email perso ? :-P


Prend le sur ton compte email.

Je te transmet le miens pour pouvoir communiquer.





:reflechi1: ça sentirait pas la drague :quoi: :chaipas: :sygus: :cache:



:ideenoire:
#49029 View sothy's ProfileView All Posts by sothyU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 13:39 Bas de page
Re : Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) virgule
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

banni10.jpg
 
Messages 3646
Inscrit(e) le 24/06/2004
Lieu de résidence auto-banissement
Originally Posted by sothy

:reflechi1: ça sentirait pas la drague :quoi: :chaipas: :sygus: :cache:



:ideenoire:


Tsss....
#49036 View virgule's ProfileView All Posts by virguleU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 15:21 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) sothy
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

94240582-0134-4DF5-BED1-AFAD8AFB5CB.jpg
 
Messages 3432
Inscrit(e) le 18/12/2005
virgule a écrit

sothy a écrit

:reflechi1: ça sentirait pas la drague :quoi: :chaipas: :sygus: :cache:


:ideenoire:



Tsss....




Donc tu m'emmènes plus aux Cardamomes, si je comprends bien :sarcastic:
:ideenoire:





faut bien d*co*ner dans l'actualité si difficile.
#49039 View sothy's ProfileView All Posts by sothyU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 15:34 Bas de page
Re : Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) virgule
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

banni10.jpg
 
Messages 3646
Inscrit(e) le 24/06/2004
Lieu de résidence auto-banissement
Originally Posted by sothy

Donc tu m'emmènes plus aux Cardamomes, si je comprends bien :sarcastic:
:ideenoire:





faut bien d*co*ner dans l'actualité si difficile.


:sygus:
#49040 View virgule's ProfileView All Posts by virguleU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 17:00 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Neko
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

sanju.jpg
 
Messages 1514
Inscrit(e) le 10/02/2007
Lieu de résidence Phnom Penh
Bon arretez de vous draguer mutuellement tous les deux, parce que si vous allez dans les Cardamones, il faudra me faire aussi un place dans le sac :sarcastic:
Ce qui est bien c est que vous pourrez vous relayer pour me porter :rire1:
treve de plaisanterie, j ai demande une inscription pour le compte de traduc "traducteurs KN" voila, j attend l assemtiment d en haut et on va pouvoir commencer a s y mettre :bon:
(enfin si je finis pas avoir des nouvelles de Cambodia Daily qui semble ne pas avoir besoin de nouveaux adherents :rire1: )
#49050 View Neko's ProfileView All Posts by NekoU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 17:07 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

cambodiw.gif
 
Messages 7970
Inscrit(e) le 04/01/2006
Pour moi, il n'y a pas de soucis ! Fais une inscription et je te la validerai demain matin !
#49051 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 17:24 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

cambodiw.gif
 
Messages 7970
Inscrit(e) le 04/01/2006
Le compte est validé ! A toi de jouer !






#49053 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Haut de page 27/09/2007 @ 17:28 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Neko
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

sanju.jpg
 
Messages 1514
Inscrit(e) le 10/02/2007
Lieu de résidence Phnom Penh
Merci :bisou1:
Je viens de voir ca, je m en occupe de suite.
#49054 View Neko's ProfileView All Posts by NekoU2U Member
Haut de page 02/10/2007 @ 15:15 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) virgule
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

banni10.jpg
 
Messages 3646
Inscrit(e) le 24/06/2004
Lieu de résidence auto-banissement
Alors voila, l'equipe de volontaire a commencé la traduction d'articles.

J'aimerais avoir un retour des lecteurs svp vis a vis du format retenus (compte traductueur KN, etc...), si vous trouvez que c'est intéréssant et que cela mérite d'être poursuivis, etc...

Edité le 02/10/2007 @ 03:17 PM par virgule
#49306 View virgule's ProfileView All Posts by virguleU2U Member
Haut de page 02/10/2007 @ 17:58 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) denvig
Membre Senior
MembreMembreMembreMembre


 
Messages 209
Inscrit(e) le 07/07/2007
Lieu de résidence France
virgule a écrit

si vous trouvez que c'est intéréssant et que cela mérite d'être poursuivis, etc...


Merci à vous, c'est en effet très interessant, bon courage, continuez...:bon:

Denvig
#49309 View denvig's ProfileView All Posts by denvigU2U Member
Haut de page 02/10/2007 @ 18:29 Bas de page
Re : Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) robin des bois
Grand sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

ava_196.jpg
 
Messages 7858
Inscrit(e) le 23/03/2004
Lieu de résidence 44000 Nantes
denvig a écrit

virgule a écrit

si vous trouvez que c'est intéréssant et que cela mérite d'être poursuivis, etc...


Merci à vous, c'est en effet très interessant, bon courage, continuez...:bon:

Denvig


Oui très intéressant, et même nettement plus "corsé" que ce que je trouve habituellment sur le même sujet!!!
#49310 View robin+des+bois's ProfileView All Posts by robin+des+boisU2U Member
Haut de page 02/10/2007 @ 18:55 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) sothy
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

94240582-0134-4DF5-BED1-AFAD8AFB5CB.jpg
 
Messages 3432
Inscrit(e) le 18/12/2005
virgule a écrit


Alors voila, l'equipe de volontaire a commencé la traduction d'articles.

J'aimerais avoir un retour des lecteurs svp vis a vis du format retenus (compte traductueur KN, etc...), si vous trouvez que c'est intéréssant et que cela mérite d'être poursuivis, etc...




:love: pour la qualité des articles choisis et :love: pour la traduction :sarcastic:



:ordi: que dire de plus ? :bon: céparfé :soleil: jcasse même mon chiffre magique 2333 pour le dire - cédir :languetourne:








propose un gnam-traducteurs :miamiam: avec moa :sarcastic: puisque j'en ai eu l'idée :rire1:

:clindoeil:






Edité le 02/10/2007 @ 18:55 par sothy
#49311 View sothy's ProfileView All Posts by sothyU2U Member
Haut de page 03/10/2007 @ 06:48 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

cambodiw.gif
 
Messages 7970
Inscrit(e) le 04/01/2006
Je ne peux que vous encourager !

Merci beaucoup à vous deux.






#49322 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Haut de page 03/10/2007 @ 12:57 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Traducteurs KN
Membre
MembreMembreMembre

french_english_flag_1.jpg
 
Messages 163
Inscrit(e) le 27/09/2007
On n'est pas deux on est quatre :whaou: :rire1:

--
Traduction non-officielle de l'article d'origine en anglais.
#49344 View Traducteurs+KN's ProfileView All Posts by Traducteurs+KNU2U Member
Haut de page 18/10/2007 @ 08:17 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Neko
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

sanju.jpg
 
Messages 1514
Inscrit(e) le 10/02/2007
Lieu de résidence Phnom Penh
Coucou ! A partir de debut novembre, je devrais recuperer le Cambodia Daily qui est en fait l edition Hebdomadaire. Avis aux traducs, on va avoir du boulot ! :-P
#49958 View Neko's ProfileView All Posts by NekoU2U Member
Haut de page 18/10/2007 @ 10:32 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Sundgauvien38
Le membre n'existe pas.



 
Messages
Inscrit(e) le 01/01/1970
OK ! Merci pour ton investissement.

Du coup, on va pas devoir etoffer l'équipe ?

#49964 View Sundgauvien38's ProfileView All Posts by Sundgauvien38U2U Member
Haut de page 18/10/2007 @ 13:17 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Neko
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

sanju.jpg
 
Messages 1514
Inscrit(e) le 10/02/2007
Lieu de résidence Phnom Penh
Eh bien on verra en temps voulu :clindoeil:
Pour le moment j attends encore la confirmation.
Mais ca a l air interessant car dans la version weekly que j ai un peu feuillete, c est vraiment l acutalite locale et aparemment pas trop de depeches d agences !
Il faut voir comment on va eplucher tout ca, et puis il me faudra le temps de les taper pour les faire suivre, alors je pense qu au depart on ira a l essentiel :clindoeil:
J ai oublie aussi de demander pour un partenariat, mais pour ca si les chefs peuvent m en dire plus, je pourrai retourner voir la bas ? Je voulais pas demander et me faire remballer tout de suite :cache:
#49968 View Neko's ProfileView All Posts by NekoU2U Member
Haut de page 18/10/2007 @ 14:38 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Sundgauvien38
Le membre n'existe pas.



 
Messages
Inscrit(e) le 01/01/1970
Neko a écrit


...
Mais ca a l air interessant car dans la version weekly que j ai un peu feuillete, c est vraiment l acutalite locale et aparemment pas trop de depeches d agences !
Il faut voir comment on va eplucher tout ca, et puis il me faudra le temps de les taper pour les faire suivre, alors je pense qu au depart on ira a l essentiel :clindoeil:


On peut peut être demander "aux chefs" si ils peuvent te financer un scanner pas cher ?

Ca m'embèterait que tu passes tes journées à recopier le journal.

Neko a écrit


J ai oublie aussi de demander pour un partenariat, mais pour ca si les chefs peuvent m en dire plus, je pourrai retourner voir la bas ? Je voulais pas demander et me faire remballer tout de suite :cache:


A mon avis, si on veut envisager un partenariat, il faut qu'on propose quelque chose dans lequel le journal trouve son intérêt (pub sur leur site ou sur une page décrivant comment s'abonner ...)

Mais comme tu dis, laissons les chefs donner leur avis.

:rire1:

#49971 View Sundgauvien38's ProfileView All Posts by Sundgauvien38U2U Member
Haut de page 18/10/2007 @ 19:19 Bas de page
Re : Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Neko
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

sanju.jpg
 
Messages 1514
Inscrit(e) le 10/02/2007
Lieu de résidence Phnom Penh
Sundgauvien38 a écrit

On peut peut être demander "aux chefs" si ils peuvent te financer un scanner pas cher ?

Ca m'embèterait que tu passes tes journées à recopier le journal.

Il faut surtout que je trouve le moyen de réparer le mien.
Je vais essayer de m'y atteler :chaipas:

Sundgauvien38 a écrit

A mon avis, si on veut envisager un partenariat, il faut qu'on propose quelque chose dans lequel le journal trouve son intérêt (pub sur leur site ou sur une page décrivant comment s'abonner ...)

Mais comme tu dis, laissons les chefs donner leur avis.

:rire1:


Ben oui c'est pour ça que je demandais comment il fallait s y prendre vu que c'est pas moi le chef :rire1:
#49990 View Neko's ProfileView All Posts by NekoU2U Member
Haut de page 18/10/2007 @ 23:05 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10182
Inscrit(e) le 27/12/2005

On peut peut être demander "aux chefs" si ils peuvent te financer un scanner pas cher ?


C'est encore trop tôt...:clindoeil:

Les faits divers, sont t ils intéressants ?
Vous m'acceptez vous au groupe des trad...

Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#50012 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Haut de page 19/10/2007 @ 11:03 Bas de page
Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Sundgauvien38
Le membre n'existe pas.



 
Messages
Inscrit(e) le 01/01/1970
Seun nmott a écrit


On peut peut être demander "aux chefs" si ils peuvent te financer un scanner pas cher ?


C'est encore trop tôt...:clindoeil:


Pô grave. On va créer une nouvelle ONG qui s'appellera "Finançons la réparation du scanner de Neko" :sygus:

Seun nmott a écrit


Vous m'acceptez vous au groupe des trad...



Là faut demander à la cheftaine des traducteurs :sygus:

Neko: aîe ! pas sur la tête ! :rire1:

#50031 View Sundgauvien38's ProfileView All Posts by Sundgauvien38U2U Member
Haut de page 19/10/2007 @ 11:17 Bas de page
Re : Re : Traduction des articles Reply With Quote
Déconnecté(e) Neko
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

sanju.jpg
 
Messages 1514
Inscrit(e) le 10/02/2007
Lieu de résidence Phnom Penh
Sundgauvien38 a écrit

Pô grave. On va créer une nouvelle ONG qui s'appellera "Finançons la réparation du scanner de Neko" :sygus:


:sygus:
il faut juste que je vois si il n est pas completement crame ! En fait je crois que j ai du le brancher une fois sur la prise directement alors qu il vient du Japon.
si c est ca, il est KO...

Sundgauvien38 a écrit

Seun nmott a écrit


Vous m'acceptez vous au groupe des trad...



Là faut demander à la cheftaine des traducteurs :sygus:

Neko: aîe ! pas sur la tête ! :rire1:

:xtrem: :xtrem:
Alors les ptits scouts, vous voulez bien du louveteau Seun Nmott parmi nous ? On peut lui chanter une chanson :lol:
Si je ne me trompe pas il y a aussi dans le journal une partie tout en khmer.

Pu, vous voulez traduire du khmer ou de l anglais ?
#50036 View Neko's ProfileView All Posts by NekoU2U Member
« 1  2  3  4 »   « Sujet précédent | Sujet suivant »  
Nouveau SujetNouveau sondageRépondre
Haut de page