Vous n'êtes pas connecté [Connexion - Inscription]
Bas de page
Version imprimable | Envoyer à un ami | S'abonner | Ajouter aux Favoris Nouveau SujetNouveau sondageRépondre
    « Sujet précédent | Sujet suivant »  
Auteur TRADUCTION   ( Réponses 11 | Lectures 3377 )
Haut de page 21/06/2007 @ 15:45 Bas de page
TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) shnaos
Le membre n'existe pas.



 
Messages
Inscrit(e) le 01/01/1970
bonjours a tous j'oré voulu savoir si quelqu'un aurai pu me traduire une prière en khmer s'il vous plait

"Que tes ennemis fuient loin de toi.
Que les biens que tu acquières soient tiens à jamais.
Ta beauté sera celle d'Apsara.
Où que tu ailles, nombreux seront ceux qui t'assisteront, te serviront et te protègeront, t'entourant de toutes parts"
merci d'avance
#41936 View shnaos's ProfileView All Posts by shnaosU2U Member
Haut de page 21/06/2007 @ 21:38 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) Vicheya
Administrator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

cambodiw.gif
 
Messages 8003
Inscrit(e) le 04/01/2006
:reflechi1: Tiens ! ca me dit quelque chose ! :reflechi2: Pas très original comme sujet ! :rire1:


:rechercher:


:sygus:

Edité le 21/06/2007 @ 21:39 par Vicheya






#41945 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Haut de page 21/06/2007 @ 23:37 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) paristhmey
Membre Senior
MembreMembreMembreMembre

ava_889.jpg
 
Messages 254
Inscrit(e) le 18/11/2006
Lieu de résidence France
Bienvenue Shnaos.

Présente-toi, sinon Bang Srey Sothy va le faire à ta place. :ordi:
#41952 View paristhmey's ProfileView All Posts by paristhmeyU2U Member
Haut de page 22/06/2007 @ 09:34 Bas de page
Re : Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) NEO
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

ava_157.jpg
 
Messages 1883
Inscrit(e) le 20/01/2004
Lieu de résidence France
paristhmey a écrit

Bienvenue Shnaos.

Présente-toi, sinon Bang Srey Sothy va le faire à ta place. :ordi:




:sygus::sygus::sygus:
#41964 View NEO's ProfileView All Posts by NEOU2U Member
Haut de page 22/06/2007 @ 16:47 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10190
Inscrit(e) le 27/12/2005
prire01qu9.jpg

Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#41979 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Haut de page 22/06/2007 @ 17:05 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) shnaos
Le membre n'existe pas.



 
Messages
Inscrit(e) le 01/01/1970
dsl je c que c pas original en plus en mé baladan sur le net je men suirendu compte je ne c pa parler cambodgien et ma mere ne c pa l'écrire dnc si vs avez une prière plu joli sa ne me derange pa bien au contraire merci kan mm pour ceu qui m'on répondu bonne journé a tous
#41980 View shnaos's ProfileView All Posts by shnaosU2U Member
Haut de page 22/06/2007 @ 23:42 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) 1MORPHEUS
Le membre n'existe pas.



 
Messages
Inscrit(e) le 01/01/1970
Je n'aime pas le mot SHNAOS !:reflechi1: :colere1:

Edité le 22/06/2007 @ 23:45 par 1MORPHEUS

#41989 View 1MORPHEUS's ProfileView All Posts by 1MORPHEUSU2U Member
Haut de page 23/06/2007 @ 00:44 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) Aekreach
Modérateur Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

agic.jpg
 
Messages 3793
Inscrit(e) le 11/04/2007
Seun Nmott, il va falloir qu'on songe à une tarification pour les traductions concernant les tatouages !

D'ailleurs, il me semble que ce n'est pas la première fois, que qqn nous demande cette traduction.

Il me semble que ça à un rapport avec le tatouage de l'héroïne de Lara Croft, non ?

k.gifn.gif
#41990 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Haut de page 23/06/2007 @ 10:01 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) sothy
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre

94240582-0134-4DF5-BED1-AFAD8AFB5CB.jpg
 
Messages 3434
Inscrit(e) le 18/12/2005
Lieu de résidence Partout et nulle part et 3 patries à présent
Ce que je déplore un peu, c'est quand les gens s'inscrivent le temps de faire traduire qq chose, puis disparaissent, sans jamais participer aux autres sujets du forum !

Donc comme dit Aekreach : faudrait faire payer par :chaipas: au moins 100 messages dans le forum :sarcastic:

Qu'en pensez vous :quoi:




:conduit: suis partie :nono: pas en :conduit: en train :cache:



Je sais tout le monde s'en :bide:


Avatar : piqué sur le web - souvent GETTY IMAGES

https://i95.photobucket.com/albums/l135/renata54/DernireRencontreBouleversante.jpg

Tuol Sleng Et Choeurn Ek Pour Ne Jamais Oublier
#42002 View sothy's ProfileView All Posts by sothyU2U Member
Haut de page 23/06/2007 @ 14:22 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10190
Inscrit(e) le 27/12/2005
Bonjour à tous
Je suis tout à fait d'accord avec vos remarques.

Pour cette fois , j'ai déjà posé une question(pourquoi faire).
Sans réponse de cette personne.

J'ai décidé de poster la traduction.

Jusqu'ici nous n'avons rien pour parer à cette éventualité.
Tout le monde peut s'inscrire, puis ...

Va falloir que nous trouvions une solution.

Faut t il tarifer les traductions? Pourrait être un sujet de concertation!

:quoi:
#42020 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Haut de page 23/06/2007 @ 18:38 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) shnaos
Le membre n'existe pas.



 
Messages
Inscrit(e) le 01/01/1970
boujour a tous
je compren que je doi etre un peu casse pied apré le nombre de personne qui vous demande à répondre au sujet de tatouage et je voulé vous dire que g fé un tour sur plusieur autre sujet mé je pense qu'il ne vau mieu rien repondre que mettre n'importe quoi et vs savez que je ne contait pas me fer tatouer cet prière alors que je ne c combien de milion de personne ce le sn deja fait ct juste pour avoir une idé aproximative.
et si vous vouler savoir g pl1 de question qui me tarode bien plu importan surle cambodge é qui me tienne a coeur en m'inscrivan je contai continué apré ce sujet à venir sur le forum. mé je voi qu'on axepte assez mal lé nouvo arrivan sur ce forum. à croire ...
bone journé a ts[b]
#42031 View shnaos's ProfileView All Posts by shnaosU2U Member
Haut de page 23/06/2007 @ 20:15 Bas de page
Re : TRADUCTION Reply With Quote
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif
 
Messages 10190
Inscrit(e) le 27/12/2005

mé je voi qu'on axepte assez mal lé nouvo arrivan sur ce forum. à croire ...

:nono:

Pas de chance de commencer par ce topic où plusieurs ont fait que passer pour demander puis disparus.

Si vous êtes pas comme ces personnes, faut le prouver...:sourire:




Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#42038 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
    « Sujet précédent | Sujet suivant »  
Nouveau SujetNouveau sondageRépondre
Haut de page