Vous n'êtes pas connecté [Connexion - Inscription]
Bas de page
Version imprimable | Envoyer à un ami | S'abonner | Ajouter aux Favoris Nouveau SujetNouveau sondageRépondre
    « Sujet précédent | Sujet suivant »  
Auteur Au Cambodge, fini les enseignes traduites via Google Trad   ( Réponses 0 | Lectures 67 )
Haut de page 12/11/2019 @ 13:35 Bas de page
Au Cambodge, fini les enseignes traduites via Google Trad Reply With Quote
Déconnecté(e) Vicheya
Administrator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

cambodiw.gif
 
Messages 8008
Inscrit(e) le 04/01/2006
Au Cambodge, fini les enseignes traduites via Google Trad

La loi impose que les enseignes des entreprises et commerces étrangers soient traduites en langue khmère. Par souci d’économie ou par paresse, beaucoup se contentent de recourir à des traducteurs en ligne. Avec une myriade d’erreurs à la clé qui irrite le pouvoir cambodgien.

Pour le gouvernement cambodgien, il en va de l’avenir des traditions et de la culture nationale. Voilà pourquoi il a décidé de mettre de l’ordre dans les banderoles et enseignes qui ornent commerces et chantiers. Aux grands maux, les grands remèdes, annonce The Phnom Penh Post : “Interdiction est faite aux promoteurs immobiliers d’utiliser Google Traduction pour leurs enseignes et leur nom.”

Pour se mettre en conformité avec la loi qui impose que la langue cambodgienne précède toute autre langue sur les enseignes, ces promoteurs, pour un grand nombre chinois, se contentent en effet d’un copier-coller de leur nom original dans l’outil de Google. Sans se soucier des erreurs qui en découlent.

Sources : https://www.courrierinternational.com/article/so...ambodge-fini-les-enseignes-traduites-google-trad






#112136 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
    « Sujet précédent | Sujet suivant »  
Nouveau SujetNouveau sondageRépondre
Haut de page