Not logged in [Login - Register]
Go bottom
Printable Version | Send to Friend | Subscribe | Add to Favorites New TopicNew PollPost Reply
    « Prev. thread | Next thread »  
Author Peut-on avoir les traductions des prières bouddhiques ?   ( Replies 4 | Views 334 )
Go top 13/12/2009 @ 15:31 Go bottom
Peut-on avoir les traductions des prières bouddhiques ? Reply With Quote
Offline Aekreach
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 2955
Registered 11/04/2007
J'avoue que j'ai toujours récité sans comprendre la signification, un peu comme la plupart des chrétiens au temps où la messe était dite en latin.

Pour commencer :

:sompeah: nermotassak pherkaverto arahato sama samputtho vichear saranak sampanno :sompeah: :sompeah: :sompeah:


J'espère que VANNA, notre expert en textes religieux nous apportera sa petite contribution pour nous éclairer un peu ?

Le must serait que le texte khmer soit écrit également en khmer en plus de la retranscription phonétique...

Edité le 13/12/2009 @ 14:32 par Aekreach
#69739 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Go top 14/12/2009 @ 16:47 Go bottom
Re : Peut-on avoir les traductions des prières bouddhiques ? Reply With Quote
Offline kuoch
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

ava_1200.jpg
 
Posts 346
Registered 19/06/2007
Location IDF
En fait, je pense plus tôt qu'il s'agit de : "nermotassak pherkavertor arahator samma sampot tassak" 3 fois, puis tout le reste...
Quant à la signification exacte, je l'ai su il y a longtemps quand j'écoutais "lok téh". En tout cas, il doit s'agir de sanscrit ou pali et la plupart de pagode en France offrent des livres à ce sujet, notamment lors de grandes fêtes (chol chnam, pchum ben...).
Je vais voir si je trouve qqchose...quand j'aurais déballé mes cartons! :lol:

#69755 View kuoch's ProfileView All Posts by kuochU2U MemberAdd kuoch to your MSN contact list
Go top 14/12/2009 @ 18:19 Go bottom
Re : Re : Peut-on avoir les traductions des prières bouddhiques ? Reply With Quote
Offline Aekreach
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 2955
Registered 11/04/2007
kuoch a écrit

En fait, je pense plus tôt qu'il s'agit de : "nermotassak pherkavertor arahator samma sampot tassak" 3 fois, puis tout le reste...
Quant à la signification exacte, je l'ai su il y a longtemps quand j'écoutais "lok téh". En tout cas, il doit s'agir de sanscrit ou pali et la plupart de pagode en France offrent des livres à ce sujet, notamment lors de grandes fêtes (chol chnam, pchum ben...).
Je vais voir si je trouve qqchose...quand j'aurais déballé mes cartons! :lol:


Oui, c'est cette phrase là que j'ai déjà eu l'occasion de réciter sans rien comprendre.

Mais l'autre phrase c'est pou Seun Nmott qui l'avait postée sur le monomiao.

Si tu as les explications de texte ça m'intéresse.
En attendant, Om Ly peut toujours réciter la phrase ci-dessous. Elle est très efficace pour éloigner les :fantome: :sygus:

Edité le 14/12/2009 @ 17:19 par Aekreach
#69759 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Go top 14/12/2009 @ 19:26 Go bottom
Re : Peut-on avoir les traductions des prières bouddhiques ? Reply With Quote
Offline Seun nmott
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 4982
Registered 27/12/2005
kuoch a écrit

En fait, je pense plus tôt qu'il s'agit de : "nermotassak pherkavertor arahator samma sampot tassak" 3 fois, puis tout le reste...
Quant à la signification exacte, je l'ai su il y a longtemps quand j'écoutais "lok téh". En tout cas, il doit s'agir de sanscrit ou pali et la plupart de pagode en France offrent des livres à ce sujet, notamment lors de grandes fêtes (chol chnam, pchum ben...).
Je vais voir si je trouve qqchose...quand j'aurais déballé mes cartons! :lol:



nermotassak pherkavertor arahator samma sampot tassak = Hommage à Lui, le Bienheureux, le parfaitement saint, le complètement et hautement Éveillé.


C'est par ce que vous avez demandé!!! :-P
#69763 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Go top 14/12/2009 @ 20:48 Go bottom
Re : Peut-on avoir les traductions des prières bouddhiques ? Reply With Quote
Offline Aekreach
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 2955
Registered 11/04/2007
Seun nmott a écrit


nermotassak pherkavertor arahator samma sampot tassak = Hommage à Lui, le Bienheureux, le parfaitement saint, le complètement et hautement Éveillé.


C'est par ce que vous avez demandé!!! :-P


Merci pou
#69771 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
    « Prev. thread | Next thread »  
New TopicNew PollPost Reply
Go top