Not logged in [Login - Register]
Go bottom
Printable Version | Send to Friend | Subscribe | Add to Favorites New TopicNew PollPost Reply
« 2  3  4  5  6  7  8 »   « Prev. thread | Next thread »  
Author écritures des prénoms khmers   ( Replies 190 | Views 3354 )
Go top 10/08/2007 @ 23:34 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Aekreach
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 807
Registered 11/04/2007
Jean-Sien a écrit

Oui oui, puisque le son "je" n'existe pas. Les amis de mes parents m'appellent d'ailleurs [zansien], mon père dit "ze" à la place de "je" etc.


Mais pourquoi pas... Donc ça donne ceci.

sanstitreux5.png

#45648 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Go top 11/08/2007 @ 06:22 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

pict1671redimensionnoh7.jpg
 
Posts 5304
Registered 04/01/2006
En Khmer, il me semble que le J s'écrit soit avec la lettre YÔ comme ce que tu as fait dans le précédent post, soit avec le CHO.

Voir par exemple, la transciption de Jayawarman, qui s'écrit avec un CHO. Mais là encore, on obtient pas la prononciation exacte.

Site de thanka, peinture traditionnelle bouddhiste
http://thanka-sherpa.blogspot.com/
:baby: __ :nepal: __ :cigognebebe: _____________ :japonais: __ :sompeah: __ :japonais: ____________ :baby: __ :cambodge: __ :cigognebebe:
Association des Cambodgiens de Franche-Comté (Besançon)
http://associationcambodgiensfranche-comte.blogspot.com/


#45655 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Go top 11/08/2007 @ 08:20 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Aekreach
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 807
Registered 11/04/2007
Vicheya a écrit

En Khmer, il me semble que le J s'écrit soit avec la lettre YÔ comme ce que tu as fait dans le précédent post, soit avec le CHO.

Voir par exemple, la transciption de Jayawarman, qui s'écrit avec un CHO. Mais là encore, on obtient pas la prononciation exacte.



Dans le cas de Jayavarman. C'est encore différent. Le mot d'origine étant khmer, par conséquent, dans ce cas, ce sont les français qui ont du mal à le retranscrire.

A noter qu'en khmer il se prononce "TCheyvoraman" et non Jayavarman

Mais pour la retranscription du mot "Joanne", étant donné que les khmers le prononcent "Zoanne" la deuxième écriture est la plus correcte c-à-d "hor cheung sor" = "ze".

#45661 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Go top 11/08/2007 @ 12:15 Go bottom
Re : Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline somara
Membre Senior
MemberMemberMemberMember


 
Posts 115
Registered 03/08/2007
Location manosque
Jean-Sien a écrit

Somara : j'imagine que ça peut s'écrire comme ça (désolé, je peux pas taper de cambodgien sur mon ordinateur)
Merci,Jean-sien.Je lance un appelle aux autres Kniens pour avoir mon prenom ecrit en khmer sous forme callygraphique si possible dans les deux ecritures:commun et officiel.Merci a tous d'avance...Et aussi,demande de confirmation sur la bonne ecriture...http://www.khmer-network.com/forum/images/smilies/smilie1.gif
:sourire:http://www.khmer-network.com/forum/images/smilies/up.gif
:up:
#45674 View somara's ProfileView All Posts by somaraU2U Member
Go top 13/08/2007 @ 08:50 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline denvig
Membre Senior
MemberMemberMemberMember


 
Posts 152
Registered 07/07/2007
Location France
Merci à vous, Vicheya, Aekreach, Jean-Sien pour cet échange linguistique... vraiment précis et tout en nuances...

Joanne va donc s'entrainer à écrire Zoanne.

Bonne journée :sourire:



#45728 View denvig's ProfileView All Posts by denvigU2U Member
Go top 13/08/2007 @ 19:59 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Jean-Sien
Banni à sa propre demande



 
Posts 517
Registered 27/08/2006
Pas de quoi.
Eh, Aekreach, tu peux écrire "Somara" en khmer ?

#45776 View Jean-Sien's ProfileView All Posts by Jean-SienU2U Member
Go top 14/08/2007 @ 08:42 Go bottom
Re : Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Hanaflora
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

ava_1112.jpg
 
Posts 490
Registered 01/05/2007
Jean-Sien a écrit

Pas de quoi.
Eh, Aekreach, tu peux écrire "Somara" en khmer ?



Somara = C'est bien ça Aekareach ?

Edité le 14/08/2007 @ 09:43 par Hanaflora

Il est parfois nécessaire de se taire pour délivrer une parole juste.
[ Christian Bobin ]
Extrait de L’Inespérée
#45798 View Hanaflora's ProfileView All Posts by HanafloraU2U Member
Go top 14/08/2007 @ 12:35 Go bottom
thumbup.gif Re : Re : Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline somara
Membre Senior
MemberMemberMemberMember


 
Posts 115
Registered 03/08/2007
Location manosque
Hanaflora a écrit

Jean-Sien a écrit

Pas de quoi.
Eh, Aekreach, tu peux écrire "Somara" en khmer ?



Somara = C'est bien ça Aekareach ?
Bonjour Hanaflora,merci beaucoup pour ta contribution callygraphique a l'ecriture de mon prenom.Si tu es une fille,je te fais plein de bisous mais si tu es un garcon faut pas y compter,juste un "shake hands"...A+..:nono:
#45829 View somara's ProfileView All Posts by somaraU2U Member
Go top 14/08/2007 @ 15:52 Go bottom
Re : Re : Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Aekreach
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 807
Registered 11/04/2007
Hanaflora a écrit

Jean-Sien a écrit

Pas de quoi.
Eh, Aekreach, tu peux écrire "Somara" en khmer ?



Somara = C'est bien ça Aekareach ?


Je l'aurais écrit comme Jean-Sien avec un "srak ô" et non avec un "srak ôc. Mais ça dépend comment on doit le prononcer. Si c'est Sokmara ou Somara...
Par contre, je ne connais pas la signification. Il faudra le demander à Seun Nmott.

sanstitreye6.png

Edité le 15/08/2007 @ 14:30 par Aekreach

#45843 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Go top 14/08/2007 @ 16:38 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline somara
Membre Senior
MemberMemberMemberMember


 
Posts 115
Registered 03/08/2007
Location manosque
Ca se prononce en trainant sur le "a"quant c'est gentillement dit et sechement sans trainer dans les autres cas,par exemple:irritation,...ect.En tout cas sans prononcer le "k" qui n'existe pas.Elles sont tres jolies les callygraphies colores.Orkoeun schroen bang Aekreach.Je dit aux barangs qui m'interrogent, que la signification se rattache au deux premieres syllabes:SOMA qui est la boisson des dieux dans la cosmologie hindouiste et donc signifierait grosso modo:Elixir d'immortalite.Mais je me trompe peut-etre.Un erudit en sanskrit et en pali saurait dire si signification il y a ou il n'y a pas.Et quel est la signification de Aekreach?..A+
#45848 View somara's ProfileView All Posts by somaraU2U Member
Go top 14/08/2007 @ 16:48 Go bottom
Re : Re : Re : Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Jean-Sien
Banni à sa propre demande



 
Posts 517
Registered 27/08/2006
Aekreach a écrit

Par contre, je ne connais pas la signification. Il faudra le demander à Seun Nmott.




Edité le 14/08/2007 @ 17:48 par Jean-Sien

#45849 View Jean-Sien's ProfileView All Posts by Jean-SienU2U Member
Go top 15/08/2007 @ 09:27 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Bon, je vais tenter de donner une signification ou plutôt plusieurs à ce prénom "somara". Nota bene, cela ne relève que de moi !

D'après le dictionnaire khmer unilangue que j'ai en ma position, "so" qui s'écrit avec le srak ô et non srak o, veut dire un ange. Alors que "so" qui s'écrit avec le "srak o" veut dire "une chaîne en or".

Komara veut dire un jeune garçon. Alors si j'en déduis que mara désigne quelque chose de "petit" dans le sens de "jeune" et le contraire de grand :clindoeil:, il y aura donc deux significations pour ce prénom :

- si on écrivait avec le srak ô, je traduirai par "petit ange", petit dans le sens de jeune. C'est la version donnée par Hanaflora mais il faut ajouter le "ro" après "sô".

- si on écrivait avec le srak o, je traduirai par "petite chaine en or" ! Dans ce cas, il faut adopter le sens de petit, le contraire de grand. C'est la version de Aekreach.

Dans tous les cas, c'est un très joli prénom, Soamara !

Edité le 15/08/2007 @ 10:34 par Sereypheap

cordialement.gif
#45911 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 17:06 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline liberté
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_576.jpg
 
Posts 1695
Registered 20/01/2006
Location Thân korndarl

Oui, je suis d'accord avec Séreypheap sur la traduction "mara" qui veut dire "enfants" ou "petit garçon".
Quant à "so", je traduirais "le bruit" ou " le cri"

Alors, moi, je traduirais donc "somara" veut dire "le cri d'enfants". :chaipas: me trompe peut-être! :reflechi2:
.

Liberté : Sentir ce que son coeur désire sans dépendre de l'opinion des autres.

#46065 View libert%E9's ProfileView All Posts by libert%E9U2U Member
Go top 19/08/2007 @ 17:16 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline sothy
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

94240582-0134-4DF5-BED1-AFAD8AFB5CB.jpg
 
Posts 3030
Registered 17/12/2005
Aekreach a écrit



Je l'aurais écrit comme Jean-Sien avec un "srak ô" et non avec un "srak ôc. Mais ça dépend comment on doit le prononcer. Si c'est Sokmara ou Somara...
Par contre, je ne connais pas la signification. Il faudra le demander à Seun Nmott.

sanstitreye6.png





Tu veux pas m'écrire plein de sothys AEKREACH stp stp stp stp ? c'est trop beau :bon:

Orkoun Chroeun ! (faut que je m'y remette) : kniom ... bref :languetourne:



Avatar : piqué sur le web - souvent GETTY IMAGES

http://picasaweb.google.com/renata54/TuolSlengEtChoeurnEkPourNeJamaisOublier
#46067 View sothy's ProfileView All Posts by sothyU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 17:28 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline somara
Membre Senior
MemberMemberMemberMember


 
Posts 115
Registered 03/08/2007
Location manosque
Je vous remercie tous pour vos contributions erudites,d'autant plus que ma mere n'a jamais su ou voulu me donner la signification de mon prenom,pourtant c'est une khmere.Il est vrai que nous ne communiquont pas beaucoup..c'est surement du a un probleme de generation et du TRAUMAT.qui nous affecte tous..
#46070 View somara's ProfileView All Posts by somaraU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 17:41 Go bottom
Re : Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Aekreach
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 807
Registered 11/04/2007
liberté a écrit


Oui, je suis d'accord avec Séreypheap sur la traduction "mara" qui veut dire "enfants" ou "petit garçon".
Quant à "so", je traduirais "le bruit" ou " le cri"

Alors, moi, je traduirais donc "somara" veut dire "le cri d'enfants". :chaipas: me trompe peut-être! :reflechi2:
.



Salut Liberté et Sereypheap,

je pense que ce n'est pas "mara" qui signifie enfant.
car Enfant se traduit par "Koma".
Et Komarey = fille et Komara = garçon.
Donc la terminaison "ra" c'est pour dire genre masculin.

Il faut rechercher les dérivés dans la racine Soma qui doit certainement avoir une signification en sanskrit ou pali.

Somara avait dit plus haut que Soma signifie brevage. Je me demande s'il ne confond pas avec Sora. Sora en khmer signifie boisson alcoolisée telle le vin.
Et d'après une légende, Sora serait le nom d'un chasseur qui avait découvert un jour dans la forêt des oiseaux ivres qui auraient bu un jus de fruits fermenté naturellement dans une cavité en haut d'un arbre. Aujourd'hui, le brevage porte le nom du chasseur.


#46073 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 18:09 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Aekreach
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 807
Registered 11/04/2007
sothy a écrit


Tu veux pas m'écrire plein de sothys AEKREACH stp stp stp stp ? c'est trop beau :bon:

Orkoun Chroeun ! (faut que je m'y remette) : kniom ... bref :languetourne:





Sothy est dérivé du mot Soth qui signifie pur(e).
C'est un prénom mixte, pour garçons et filles.


sanstitreum8.png

#46075 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 19:13 Go bottom
Re : Re : Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Aekreach a écrit

liberté a écrit


Oui, je suis d'accord avec Séreypheap sur la traduction "mara" qui veut dire "enfants" ou "petit garçon".
Quant à "so", je traduirais "le bruit" ou " le cri"

Alors, moi, je traduirais donc "somara" veut dire "le cri d'enfants". :chaipas: me trompe peut-être! :reflechi2:
.



Salut Liberté et Sereypheap,

je pense que ce n'est pas "mara" qui signifie enfant.
car Enfant se traduit par "Koma".
Et Komarey = fille et Komara = garçon.
Donc la terminaison "ra" c'est pour dire genre masculin.

Il faut rechercher les dérivés dans la racine Soma qui doit certainement avoir une signification en sanskrit ou pali.

Somara avait dit plus haut que Soma signifie brevage. Je me demande s'il ne confond pas avec Sora. Sora en khmer signifie boisson alcoolisée telle le vin.
Et d'après une légende, Sora serait le nom d'un chasseur qui avait découvert un jour dans la forêt des oiseaux ivres qui auraient bu un jus de fruits fermenté naturellement dans une cavité en haut d'un arbre. Aujourd'hui, le brevage porte le nom du chasseur.




Aekreach, je n'ai pas traduit mara par enfant. C'est une déduction à partir du mot komara.

Par contre, les deux définitions que j'ai données sur le mot so sont exactes, d'après le dico unilangue Khmer-Khmer. Et encore une fois, c'est une définition en langue khmère ! :clindoeil:

En tout cas, c'est ce que j'ai compris, pour moi la langue khmère est celle que tout un commun des mortels peut comprendre sans être un moine, n'est-ce pas !:rire1:

Somara veut bien une définition en langue khmère non ?

Edité le 19/08/2007 @ 20:15 par Sereypheap

cordialement.gif
#46080 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 19:21 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline sothy
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

94240582-0134-4DF5-BED1-AFAD8AFB5CB.jpg
 
Posts 3030
Registered 17/12/2005
Aekreach a écrit



Sothy est dérivé du mot Soth qui signifie pur(e).
C'est un prénom mixte, pour garçons et filles.


sanstitreum8.png




J'ai choisi ce pseudo pour cette raison ! Merci Aekreach ! :clindoeil: c'est bien beau !






Avatar : piqué sur le web - souvent GETTY IMAGES

http://picasaweb.google.com/renata54/TuolSlengEtChoeurnEkPourNeJamaisOublier
#46082 View sothy's ProfileView All Posts by sothyU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 19:43 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

pict1671redimensionnoh7.jpg
 
Posts 5304
Registered 04/01/2006
liberté a écrit



Alors, moi, je traduirais donc "somara" veut dire "le cri d'enfants". :chaipas: me trompe peut-être! :reflechi2:
.


Somara devait être un enfant très bruyant ! :tetine:

Site de thanka, peinture traditionnelle bouddhiste
http://thanka-sherpa.blogspot.com/
:baby: __ :nepal: __ :cigognebebe: _____________ :japonais: __ :sompeah: __ :japonais: ____________ :baby: __ :cambodge: __ :cigognebebe:
Association des Cambodgiens de Franche-Comté (Besançon)
http://associationcambodgiensfranche-comte.blogspot.com/


#46085 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 20:30 Go bottom
Re : Re : Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline liberté
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_576.jpg
 
Posts 1695
Registered 20/01/2006
Location Thân korndarl
Aekreach a écrit

liberté a écrit


Oui, je suis d'accord avec Séreypheap sur la traduction "mara" qui veut dire "enfants" ou "petit garçon".
Quant à "so", je traduirais "le bruit" ou " le cri"

Alors, moi, je traduirais donc "somara" veut dire "le cri d'enfants". :chaipas: me trompe peut-être! :reflechi2:
.



Salut Liberté et Sereypheap,

je pense que ce n'est pas "mara" qui signifie enfant.
car Enfant se traduit par "Koma".
Et Komarey = fille et Komara = garçon.
Donc la terminaison "ra" c'est pour dire genre masculin.

Il faut rechercher les dérivés dans la racine Soma qui doit certainement avoir une signification en sanskrit ou pali.

Somara avait dit plus haut que Soma signifie brevage. Je me demande s'il ne confond pas avec Sora. Sora en khmer signifie boisson alcoolisée telle le vin.
Et d'après une légende, Sora serait le nom d'un chasseur qui avait découvert un jour dans la forêt des oiseaux ivres qui auraient bu un jus de fruits fermenté naturellement dans une cavité en haut d'un arbre. Aujourd'hui, le brevage porte le nom du chasseur.





Salut Aekreach, merci pour précision, c'est vrai c'est un prénom difficile à traduire "Somara".

Liberté : Sentir ce que son coeur désire sans dépendre de l'opinion des autres.

#46093 View libert%E9's ProfileView All Posts by libert%E9U2U Member
Go top 19/08/2007 @ 21:09 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Aekreach
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 807
Registered 11/04/2007
Sereypheap a écrit

Aekreach, je n'ai pas traduit mara par enfant. C'est une déduction à partir du mot komara.

Par contre, les deux définitions que j'ai données sur le mot so sont exactes, d'après le dico unilangue Khmer-Khmer. Et encore une fois, c'est une définition en langue khmère ! :clindoeil:

En tout cas, c'est ce que j'ai compris, pour moi la langue khmère est celle que tout un commun des mortels peut comprendre sans être un moine, n'est-ce pas !:rire1:

Somara veut bien une définition en langue khmère non ?


Sereypheap,
Pour les définitions du mot "so", je suis d'accord avec toi.
Il faut, cependant, admettre que le khmer est beaucoup plus compliqué qu'il n'y paraît.

Tiens par exemple, sais-tu que le mot monouh = humain est composé de deux mots pali monak qui signifie "chet" = coeur (siège du sentiment) et aosak qui signifie "khpouh" = élevé. Pour signifier que l'homme est supérieur aux animaux par son intelligence.

Enfin tout ça pour dire que ce n'est pas si facile que ça. Parfois, les khmers utilisent aussi des mots dérivés du pali ou du sanskrit pour composer des prénoms.

J'avoue que je suis incapable de donner une définition à Somara. Il faut certainement rechercher la signification du radical "Soma" en pali ou en sanskrit.


#46094 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 21:13 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline sothy
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

94240582-0134-4DF5-BED1-AFAD8AFB5CB.jpg
 
Posts 3030
Registered 17/12/2005
:sarcastic: Je sens qu'il est temps que notre pou look krou rentre :sourire: d'ailleurs, on l'attend avec impatience et plaisir :languetourne:

Bon retour - et bienvenu en France ! puis ... vivement les prochaines vacances là bas, dit :soleil:

sothy :clindoeil:


Avatar : piqué sur le web - souvent GETTY IMAGES

http://picasaweb.google.com/renata54/TuolSlengEtChoeurnEkPourNeJamaisOublier
#46096 View sothy's ProfileView All Posts by sothyU2U Member
Go top 19/08/2007 @ 21:17 Go bottom
Re : Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline Aekreach
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

file.php?avatar=1180.jpg
 
Posts 807
Registered 11/04/2007
sothy a écrit

:sarcastic: Je sens qu'il est temps que notre pou look krou rentre :sourire: d'ailleurs, on l'attend avec impatience et plaisir :languetourne:

Bon retour - et bienvenu en France ! puis ... vivement les prochaines vacances là bas, dit :soleil:

sothy :clindoeil:





Tu as raison Sothy. Je pense que Seun Nmott saura nous trouver la signification.

#46098 View Aekreach's ProfileView All Posts by AekreachU2U Member
Go top 20/08/2007 @ 02:14 Go bottom
Re : Ecriture des prénoms khmers Reply With Quote
Offline somara
Membre Senior
MemberMemberMemberMember


 
Posts 115
Registered 03/08/2007
Location manosque
En fait je suis interresse par les deux definitions si il y a,khmere et pali/sanskrit comme je le croyais apres mes recherches perssonnels.En tout cas, j'ai appris une chose ce soir concernant l'etymologie du mot "monouth".Est-il possible de se procurer quelque part le dictionnaire unilangue khmer-khmer?Et aussi un dictionnaire francais-khmer?Le mot komara signifiant enfant serait-il du khmer ancien?Je ne connais que le mot Kone,qui releve peut-etre du language populaire ou bien qui serait alors derive puisque ce serait le meme radical,je me trompe?Il est vrai qu'il y a tant de facon de parler le khmer selon le milieu social frequente:paysanne,citadine,commun,officiel et meme en s'adressant aux membres de la famille royale.Seun Nmott,nous avons tous besoin de ton erudition...A+..
#46113 View somara's ProfileView All Posts by somaraU2U Member
« 2  3  4  5  6  7  8 »   « Prev. thread | Next thread »  
New TopicNew PollPost Reply
Go top