Not logged in [Login - Register]
Go bottom
Printable Version | Send to Friend | Subscribe | Add to Favorites New TopicNew PollPost Reply
« 1  2  3  4 »   « Prev. thread | Next thread »  
Author Poèmes, chansons khmers...   ( Replies 93 | Views 5180 )
Go top 28/12/2006 @ 22:14 Go bottom
Re : Re : Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

pict1671redimensionnoh7.jpg
 
Posts 5304
Registered 04/01/2006
Sereypheap a écrit

Seun nmott a écrit

Avez vous lu votre mp?
...



Vous m'inquiétez là, Seunn nmott, je lis ma messagerie tous les jours et ce deux fois par jour et je n'ai rien reçu ! Vous m'avez envoyé à quelle adresse ?:lol:

Ton adresse mp ! :lol:

Tu ne suis pas trop aujourd'hui !!! :xtrem:

Site de thanka, peinture traditionnelle bouddhiste
http://thanka-sherpa.blogspot.com/
:baby: __ :nepal: __ :cigognebebe: _____________ :japonais: __ :sompeah: __ :japonais: ____________ :baby: __ :cambodge: __ :cigognebebe:
Association des Cambodgiens de Franche-Comté (Besançon)
http://associationcambodgiensfranche-comte.blogspot.com/


#32023 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 10:36 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Mais ce mp ? C'est bien le mail private de U2U ? Là non plus, je n'ai rien. Vous parlez khmerançais, SVP ou une langue inconnue de moi ?:lol:

Edité le 29/12/2006 @ 10:36 par Sereypheap

cordialement.gif
#32027 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 11:23 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Seun nmott
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 3436
Registered 27/12/2005
Bonjour Séreypheap
Effectivement vous avez raison de vous inquiéter. Mon souris sans file m'a joué plus fois de mauvais tours. Je les ai envoyé à Quelqu'un d'autre.

Ce quelqu'un est en train de se marrer ou si non ne comprendre rien du tout.
Alors à vous deux je demande excuse.
#32036 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 11:27 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Ah, je me sens mieux tout d'un coup !:lol: Non, il y a de quoi s'inquiter, si on ne peut plus m'envoyer des mails, mon Dieu, à l'ère de la nouvelle technologie, mais où va-t-on ?:lol:

cordialement.gif
#32038 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 11:37 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Seun nmott
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 3436
Registered 27/12/2005
Je viens de vous envoyer un dans votre pm.

Et puis je viens aussi de trouver la signification de Padé pheakerk , par un ami.

Padé pheanerk = sagesse , lumière , rayonner.

Je pense que rayonner est le bon .

Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#32039 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 15:59 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Voilà, j'ai revu et corrigé ma traduction après avoir pris connaissance des textes originaux !:lol:

Seun nmott a écrit


thmikbeuk.jpg


Les battements des cils

C’est sur le rythme des battements de cils que l’année en cours est sur le point de s’achever, le 7 viendra détrôner le 6 qui s’en ira,
A Paris comme à Phnom Penh, cette fête bat son plein pour nous faire oublier les chagrins un moment.

Si on se fiait aux signes astrologiques, on était sûr de souffrir,
Et le mot n’y est pour rien pour déterminer où se trouvent ces millions de dollar ?

Millions de l’Est tout comme ceux de l’Ouest, le peuple khmer n’en eu vent que de larmes ;
Ô millions, nos chers millions de dollar, les vœux des millions de langues qui s’alarment.

Si on examinait en profondeur les choses, quelle est la pire parmi toutes ?
Le mensonge envers son propre peuple ou le blanchiment de l’argent de tous ?

Un peuple sans terre, sans abri, un accord malsain pour attendrir l’esprit ;
Il ne reste que Vanthon comme miroir pour refléter le mensonge afin de le faire savoir à autrui.

Deux mil sept sera la victoire du néo-totalitarisme à venir

Seun nmott a écrit


thmikbeuk02.jpg


Sur cette démocratie balbutiante ; avec cet air enfantin, comment pourra-t-elle vaincre autrui ?

Quant à Swann, elle affirma, son cœur bat à la vue
Du pays en plein bouleversement ; Kampuchéa se doit de bouger.

Il doit sortir de la souffrance, de ces douleurs indénombrables
Du passé chargé de peines interminables, se lever puis briller de ses lumières durables.

Il doit garantir la paix, se reconstruire sous de meilleurs auspices afin de venir à bout des maladies,
Réorganiser la société pour que l’avenir soit plus brillant pour chaque vie.

Rotha s’élève pour la suite, à faire du bien sans s’arrêter
D’aider les pauvres avec générosité, et ce sans perdre le temps du bienfait.

Si nous nous convenons de ce constat, ô mes compatriotes, il ne faut plus hésiter
De partager l’espoir, notre espoir, qui sera certes notre solidarité.

Seun nmott a écrit


thmikbeuk03.jpg


Quant à Creamy, elle nous rappelle que le dialogue est mille fois mieux que les armes,
Un acte de bassesse, qu’il est préférable d’abandonner et qu'il convient de revoir une autre façon de gérer le pays.

Quant à Vorasith, il pense que la réussite réside en la persévérance
De ceux qui la perdurent sans condition, dans le seul but de changer l’organisation.

Pour Sereypheap, ce sont les cinq vœux du Bouddha qu’il souhaite à vous tous ;
Que la santé, la force, et la lumière rayonnent ensemble afin d’accomplir les souhaits de bonheur de vous tous.

La longévité et la beauté, afin d'aboutir aux cinq vœux pour finir l’année en toute beauté ;
Que ces vœux parviennent à tout le peuple sans exception de notre royaume tout entier.

Toutes ces belles paroles ci-dessus vous sont destinées, mes chers amis ;
Et je vous donne rendez-vous pour l’année prochaine, si tout va bien, de nous réunir encore une fois afin de réfléchir ensemble.



Edité le 30/12/2006 @ 16:09 par Sereypheap

cordialement.gif
#32045 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 16:12 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
J'emploie le mot Sainteté pour être plus proche de Santé !:lol:

Edité le 29/12/2006 @ 16:13 par Sereypheap

cordialement.gif
#32046 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 19:49 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Seun nmott
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 3436
Registered 27/12/2005
Séreypheap mérite un très fort applaudissement pour ce travail.

Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#32053 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 20:23 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Oh non, cher Seun nmott, l'applaudissement est pour vous ! Je ne serai rien sans votre inspiration ! :lol: Je ne fais que réfléter vos pensées ! Vous avez un don pour la poésie, pas moi...

cordialement.gif
#32054 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 20:34 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Seun nmott
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 3436
Registered 27/12/2005
On est en France, le message doit passer en français.

Puis un message ne peux pas être lu et compris, ne vaux pas grande chose.

Aller on ne va pas disputer pour ça. Trinkons. :angkorbeer: pour tous
#32055 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 20:37 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Entièrement d'accord !:angkorbeer:

cordialement.gif
#32056 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 29/12/2006 @ 21:54 Go bottom
Re : Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

pict1671redimensionnoh7.jpg
 
Posts 5304
Registered 04/01/2006
Sereypheap a écrit

J'emploie le mot Sainteté pour être plus proche de Santé !:lol:


là ! je pige pas tout ! :quoi:

Ces deux mots (sainteté et santé) n'ont rien a voir ! Peux tu expliquer ? :quoi: Je ne vois pas ce que la sainteté viendrai faire dans cette phrase ? :sarcastic:

Edité le 29/12/2006 @ 21:55 par Vicheya

Site de thanka, peinture traditionnelle bouddhiste
http://thanka-sherpa.blogspot.com/
:baby: __ :nepal: __ :cigognebebe: _____________ :japonais: __ :sompeah: __ :japonais: ____________ :baby: __ :cambodge: __ :cigognebebe:
Association des Cambodgiens de Franche-Comté (Besançon)
http://associationcambodgiensfranche-comte.blogspot.com/


#32057 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Go top 30/12/2006 @ 10:24 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Oui, à la première vue, aucun rapport !:lol: En fait, je devrai traduire par : si la santé le permet !:lol: Mais ce mot traduit ainsi en Français est trop simple !:lol:

En fait, baei sok chea, si la santé le permet ou si Dieu le veut, c'est ce qu'on utilise souvent en Français passe très bien. Mais comme je disais, pour rester plus proche de Santé, dans la prononciation :lol:, j'ai employé Sainteté !:lol:

En plus, Sainteté désgne quelqu'un qui vit comme un saint, donc forcément ce quelqu'un ne boit pas, ne fume pas, ne se drogue pas, bref il a un saint d'esprit. Tout cela donne l'image d'une bonne santé, non ?:sygus:

cordialement.gif
#32090 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 30/12/2006 @ 10:27 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline sothy
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

94240582-0134-4DF5-BED1-AFAD8AFB5CB.jpg
 
Posts 3030
Registered 17/12/2005
Moi javaiscompris - mais seulement le français ... :up: mais javaiscompris ton jeudemotssionveut :smiley18:

:lol: sothy :whaou: et :12:

Avatar : piqué sur le web - souvent GETTY IMAGES

http://picasaweb.google.com/renata54/TuolSlengEtChoeurnEkPourNeJamaisOublier
#32092 View sothy's ProfileView All Posts by sothyU2U Member
Go top 30/12/2006 @ 12:08 Go bottom
Re : Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

pict1671redimensionnoh7.jpg
 
Posts 5304
Registered 04/01/2006
Sereypheap a écrit

Oui, à la première vue, aucun rapport !:lol: En fait, je devrai traduire par : si la santé le permet !:lol: Mais ce mot traduit ainsi en Français est trop simple !:lol:

En fait, baei sok chea, si la santé le permet ou si Dieu le veut, c'est ce qu'on utilise souvent en Français passe très bien. Mais comme je disais, pour rester plus proche de Santé, dans la prononciation :lol:, j'ai employé Sainteté !:lol:

En plus, Sainteté désgne quelqu'un qui vit comme un saint, donc forcément ce quelqu'un ne boit pas, ne fume pas, ne se drogue pas, bref il a un saint d'esprit. Tout cela donne l'image d'une bonne santé, non ?:sygus:


Pour moi et comme pour beaucoup de francais, le mot sainteté nous fait penser au pape ! C'est un terme utilisé pour désigner des personnes religieuses et ça n"a aucun rapport avec la santé.

Personnellement, je prefère l'autre solution de traduction, qui me semble bien plus proche du khmer.
Enfin ! :sarcastic:

Site de thanka, peinture traditionnelle bouddhiste
http://thanka-sherpa.blogspot.com/
:baby: __ :nepal: __ :cigognebebe: _____________ :japonais: __ :sompeah: __ :japonais: ____________ :baby: __ :cambodge: __ :cigognebebe:
Association des Cambodgiens de Franche-Comté (Besançon)
http://associationcambodgiensfranche-comte.blogspot.com/


#32096 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Go top 30/12/2006 @ 12:20 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Jean-Sien
Banni à sa propre demande



 
Posts 517
Registered 27/08/2006
Au risque de jouer les fauteurs de trouble, je suis d'accord avec Vicheya : "Sainteté" est un terme religieux trop fort et trop univoque, et ne désigne à ma connaissance que des membres éminents du clergé. Je ne suis pas du tout convaincu que ça se rapporte à un mode de vie "sain".
"Sain" et "saint" sont deux adjectifs très différents, d'ailleurs leurs substantifs respectifs sont tout aussi différents "sanité" (par opposition aux "insanités" par exemple) et "sainteté".
Après, c'est vrai que "sanité" est un mot rarement employé, et que de ce fait, c'est un mot qui a l'air savant et qui risque de donner au poème une tonalité ampoulée assez malvenue.

Edité le 30/12/2006 @ 12:21 par Jean-Sien
#32099 View Jean-Sien's ProfileView All Posts by Jean-SienU2U Member
Go top 30/12/2006 @ 12:38 Go bottom
Re : Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

pict1671redimensionnoh7.jpg
 
Posts 5304
Registered 04/01/2006
Jean-Sien a écrit

Après, c'est vrai que "sanité" est un mot rarement employé, et que de ce fait, c'est un mot qui a l'air savant et qui risque de donner au poème une tonalité ampoulée assez malvenue.


Je prefere celà a une totale réinterprétation du poeme, ce qui lui ferait perdre tout son sens, toute son ame. :lol:

Site de thanka, peinture traditionnelle bouddhiste
http://thanka-sherpa.blogspot.com/
:baby: __ :nepal: __ :cigognebebe: _____________ :japonais: __ :sompeah: __ :japonais: ____________ :baby: __ :cambodge: __ :cigognebebe:
Association des Cambodgiens de Franche-Comté (Besançon)
http://associationcambodgiensfranche-comte.blogspot.com/


#32101 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Go top 30/12/2006 @ 13:09 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Dans ce cas, aidez-moi à trouver une expression plus poétique de Si la santé le permet sans utiliser le mot santé !:lol:

Allez, Vicheya, aide-moi !:lol:

cordialement.gif
#32109 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 30/12/2006 @ 14:57 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Seun nmott
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 3436
Registered 27/12/2005
Un coup d'oeil sur cette formule que tout le monde le connait:
SOk sabay Chea reu té?

SOK : pas de souci, pas de problème (contexte général)

Chea : pas malade(santé)

Beu Sok Chea : si tout va bien (non poétique)

#32116 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Go top 30/12/2006 @ 16:10 Go bottom
Re : Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Sereypheap
Membre Honorable
MemberMemberMemberMemberMember

ava_108.gif
 
Posts 3015
Registered 14/09/2003
Seun nmott a écrit

Un coup d'oeil sur cette formule que tout le monde le connait:
SOk sabay Chea reu té?

SOK : pas de souci, pas de problème (contexte général)

Chea : pas malade(santé)

Beu Sok Chea : si tout va bien (non poétique)




Eh bien, en attendant de trouver mieux, c'est adopté pour si tout va bien !:lol:

Je ne veux pas être accusé de faute de tromperie ou quoi que ce soit !:lol:

cordialement.gif
#32117 View Sereypheap's ProfileView All Posts by SereypheapU2U Member
Go top 30/12/2006 @ 19:14 Go bottom
Re : Re : Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Vicheya
Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaff

pict1671redimensionnoh7.jpg
 
Posts 5304
Registered 04/01/2006
Sereypheap a écrit


c'est adopté pour si tout va bien !:lol:

Je ne veux pas être accusé de faute de tromperie ou quoi que ce soit !:lol:


Cette traduction me va aussi ! :lol:

Sereypheap, je ne t'accuserai de rien. Tu prends deja la peine de traduire ce qui m'aide beaucoup ! :12:

Site de thanka, peinture traditionnelle bouddhiste
http://thanka-sherpa.blogspot.com/
:baby: __ :nepal: __ :cigognebebe: _____________ :japonais: __ :sompeah: __ :japonais: ____________ :baby: __ :cambodge: __ :cigognebebe:
Association des Cambodgiens de Franche-Comté (Besançon)
http://associationcambodgiensfranche-comte.blogspot.com/


#32126 View Vicheya's ProfileView All Posts by VicheyaU2U Member
Go top 10/01/2007 @ 09:53 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Seun nmott
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 3436
Registered 27/12/2005
Je crois que si on démarre l’année avec un aperçu sur le cambodge en version poème :lol:, qu’ en dite vous ?
Comme ça on ne rate pas son entrée, comme indique son étiquette « KN ».

Ce po.. ne va pas faire plaisir à certains, c’est clair, mais comme toutes vérités : elle ne sont pas bonne à d…

Daork peush pi troung : arracher le venin(ou poison) de son cœur, ou tout simplement faire une paix dans son âme, contraire à nourrir la haine.
#32637 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Go top 10/01/2007 @ 09:54 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Seun nmott
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 3436
Registered 27/12/2005
Page 2

Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#32638 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Go top 10/01/2007 @ 09:55 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Seun nmott
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 3436
Registered 27/12/2005
Page 3

Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#32639 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
Go top 10/01/2007 @ 09:56 Go bottom
Re : Poèmes, chansons khmers... Reply With Quote
Offline Seun nmott
Super Moderator
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

gocbyinterwizard20017ki.gif
 
Posts 3436
Registered 27/12/2005
Page 4

Rien n'existe qui n'ait au préalable été rêvé. © Ismaël Mérindol (1466)
#32640 View Seun+nmott's ProfileView All Posts by Seun+nmottU2U Member
« 1  2  3  4 »   « Prev. thread | Next thread »  
New TopicNew PollPost Reply
Go top