|
||||
| 20:14 - 18 May 2013 |
| Le Forum Khmer-Network » Khmer Network » Demandes de traductions » Demande traduction pour être originale :) » Post Reply | ![]() |
| Topic Review | |
Seun nmott
|
posted on 22/08/2012 @ 20:47 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) naysunbeam a écrit
Pas de problème. Je viens juste de rentrer... ![]() |
|
naysunbeam
|
posted on 21/08/2012 @ 23:19 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Bonsoir Seun Nmott. je reviens vers vous car j'ai égaré le mail dans lequel vous m'aviez envoyé le doc word de ma traduction. du coup je suis embêtée pour effectuer les modifs necessaires pour réaliser mon tatouage. Pourriez vous de nouveau me l'envoyer? Je vous redonne mon mail en MP si besoin. Merci et encore désolée! Anais |
|
petiteheidi
|
posted on 24/05/2012 @ 22:14 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Sala kat kdei .... Tola ka kat kdei... ![]() Dollars kat kdei... |
|
petiteheidi
|
posted on 23/05/2012 @ 23:22 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Seun nmott a écrit tourh yang na kdei ---> Chrouss bat srak ei TEU VIR NAOV SORL A VEY ? ![]() |
|
Seun nmott
|
posted on 23/05/2012 @ 14:03 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) naysunbeam a écrit
C'est fait, elle est dans votre bte mail |
|
Seun nmott
|
posted on 23/05/2012 @ 13:54 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) naysunbeam a écrit
Les quatre mots séparés ![]() |
|
naysunbeam
|
posted on 23/05/2012 @ 10:24 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Une dernière chose, pouvez-vous me l'envoyez par mail? que je puisse l'essayer avec differentes plices, et modifier la taille? Merci |
|
naysunbeam
|
posted on 23/05/2012 @ 10:22 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Merci beaucoup, rapide et efficace! Puis-je vous demander d'éventuellement me découper la phrase au cas où cela me serait nécessaire? Je ne sais pas ce qui est faisable ou pas! Merci à tous pour votre gentillesse, cela a été sympa d'échanger avec vous tous! A bientôt, bonne journée! |
|
Seun nmott
|
posted on 21/05/2012 @ 18:31 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) naysunbeam a écrit
Bonjour naysunbeam Chèque reçu. Voici la traduction de votre phrase écrit en khmer de Quoi qu'il advienne : tourh yang na kdei avec font Khmer OS Muol Light ![]() |
|
liberté
|
posted on 13/05/2012 @ 23:24 |
| Re : Re : Re : Re : Demande traduction pour être originale :) kaunklau a écrit
Dègn neung kul reusei ![]() |
|
kaunklau
|
posted on 13/05/2012 @ 21:59 |
| Re : Re : Re : Demande traduction pour être originale :) liberté a écrit
dégn neung dambâng reu rompoat ? HAS HAS HAS . |
|
liberté
|
posted on 13/05/2012 @ 20:31 |
| Re : Re : Demande traduction pour être originale :) petiteheidi a écrit
thveu bun pék nov barang, srey dègn nov khmer ![]() |
|
petiteheidi
|
posted on 13/05/2012 @ 19:30 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Srok Khmer srey dègn ![]() |
|
liberté
|
posted on 13/05/2012 @ 18:41 |
| Re : Re : Demande traduction pour être originale :) petiteheidi a écrit
Merci heidi, ...oui j'ai de la chance de vivre en France et de payer mes impôts et de voter à H. ...etc. J'espère que "ban bun" après :-) |
|
don
|
posted on 13/05/2012 @ 11:01 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) MariageTraditionnel aux Cambodge à Takhmao Oui, Publié sur Youtube il faut que j'en parle à ma Fiancée. Vivement Décembre.... |
|
kaunklau
|
posted on 13/05/2012 @ 10:52 |
| Re : Re : Demande traduction pour être originale :) don a écrit
Waof ! waof ! Bonne nouvelle également ! traditionnel et publié sur Youtube ? |
|
don
|
posted on 13/05/2012 @ 01:00 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Mes Félicitations Naysunbeam, en Décembre c'est mon tour. Hihihihihi |
|
petiteheidi
|
posted on 12/05/2012 @ 22:45 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Il est beau le jeune Liberté ! Tu as la change d'habiter en France... |
|
kaunklau
|
posted on 12/05/2012 @ 22:43 |
| Re : Re : Demande traduction pour être originale :) naysunbeam a écrit
C'est joli ! Félicitations ! Mes meilleurs voeux de bonheur ! J'ai passé par là aussi , il y a 30 ans . Mais notre mariage était tout français . Vous avez gardé la tradition khmère , bravo . Il manque juste la chanson en khmer , dans la vidéo , au cours de " phtem châng daiy " . Encore une fois " Bravo " ! |
|
liberté
|
posted on 12/05/2012 @ 22:37 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) La version khmer 100%, sais pas qui c'est? ![]() http://www.youtube.com/watch?v=KOtowzNhzAY |
|
petiteheidi
|
posted on 12/05/2012 @ 22:37 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Alors souhaitons longue vie aux jeunes couple mariés ! http://www.youtube.com/watch?v=0iFtnNOHdaQ |
|
Seun nmott
|
posted on 12/05/2012 @ 22:28 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) petiteheidi a écrit
Toujours !, y a pas de choix... ![]() Euh! je veux dire quoi qu'il en soit, ou comme la phrase la jeune mariée. ![]() |
|
petiteheidi
|
posted on 12/05/2012 @ 22:23 |
| Re : Re : Demande traduction pour être originale :) Seun nmott a écrit
Je vais battre ce record ![]() ( Euh ! toujours avec la même Yeay ) |
|
naysunbeam
|
posted on 12/05/2012 @ 22:13 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Chang dai... Incontestablement le moment le plus émouvant... Je m'en souviendrai toute ma vie. |
|
Seun nmott
|
posted on 12/05/2012 @ 22:07 |
| Re : Demande traduction pour être originale :) Chang oay chaim Moi ça me fait 41 ans et ça continue... ![]() |
|
| This is a long topic, click here to review it. | |
| Le Forum Khmer-Network » Khmer Network » Demandes de traductions » Demande traduction pour être originale :) » Post Reply | ![]() |