Vous n'êtes pas connecté [Connexion - Inscription]
Bas de page
Répondre
Qui peut poster ? Tous les membres peuvent lancer des Nouveaux Sujets, et tout membre peut répondre.
Pseudo
Mot de passe
Sujet
Icône

biggrin.gif

bigsmile.gif

cool.gif

cool2.gif

diablotin.gif

eureka.gif

lol.gif

mad.gif

no.gif

puzzled.gif

rolleyes.gif

sad.gif

saint.gif

shocked.gif

smile.gif

thumbdown.gif

thumbup.gif

tongue.gif

wink.gif
Mode d'édition
Normal Avancé
             
Message
HTML activé ? Non
Smileys activés ? Oui
BBCode activé ? Oui
Activer fonction [img] ? Oui
:up::chaipas::whaou::quoi::clindoeil::-P
:soleil::telephone2::sarcastic::colere1::ordi::nono:
:attention::dodo::rire1::angkorbeer::aboire::mauvais:
:bon::languetourne::sourire::xtrem::sygus::cache:
:conduit::miam::reflechi1::reflechi2::bide::ideenoire:
Plus de smileys
Options Désactiver les smileys ?
Utiliser une signature ?
Désactiver le BBCode ?
Recevoir une notification par Email lors de nouvelles réponses ?
Fichier joint

Revoir le sujet
Déconnecté(e) thmor
Membre Honorable
MembreMembreMembreMembreMembre

ava_2025.jpg

Messages 663
Inscrit(e) le 01/07/2009
Lieu de résidence 93
Publié le 03/02/2012 @ 08:39
Re : Phak lov de groin de cochon

Eh ! j'ai trouvé un truc que Pascal n'a pas gouté !
:up:
sang frais : tiêt canh

http://en.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFt_canh
http://www.ebookers.ch/blog-voyage/2011/08/17/exotique-un-bol-de-sang-frais/

Bon appetit
Déconnecté(e) pascal_zh
Membre Honorable
MembreMembreMembreMembreMembre

ava_1583.jpg

Messages 993
Inscrit(e) le 13/02/2008
Lieu de résidence Cambodge, Phnom Penh
Publié le 02/02/2012 @ 08:42
Re : Re : Phak lov de groin de cochon

thmor a écrit

Cela me rappelle (eh oui :radote: ) un restaurant à Paris, l'étoile d'Asie à la poterne des peupliers (1975-80) à Paris.
dont les spécialités vietnamiennes etaient :
1/ le sang frais (servi froid avec de la menthe et une sauce aux cacahuettes)
2/ des tripes de porc a la vapeur (avec une sauce brune acide)

Depuis plus jamais mangé ni à Paris ni à PP

le sang , j'aimais moyen, mais cela faisais rire tout le monde car nous avions tous les dents rouges...(on avait entre 20 et 30 ans) :lol:



1/ sang frais : connais pas. Je connais le sang cuit qu'on met dans les bouillons, par exemple.
2/ tripes de porc : oui, ça c'est déjà moins exotique.

Ce qui est exotique, c'est le prahok. J'en ai justement mangé à midi : prahok (fait avec du poisson riel), mélangé avec de la viande de porc, de la citronnelle hachée, de l'ail et du "krassang", envloppé dans une feuille de bananier et cuit au barbecue.
Accompagné d'anlaks divers, mais surtout de "jeune maïs" (sniet pôt), conservé dans ses feulles tendres et cuit à la vapeur, que je d'ai découvert aujourd'hui avec un immense plaisir...
Déconnecté(e) thmor
Membre Honorable
MembreMembreMembreMembreMembre

ava_2025.jpg

Messages 663
Inscrit(e) le 01/07/2009
Lieu de résidence 93
Publié le 01/02/2012 @ 16:24
Re : Phak lov de groin de cochon

Cela me rappelle (eh oui :radote: ) un restaurant à Paris, l'étoile d'Asie à la poterne des peupliers (1975-80) à Paris.
dont les spécialités vietnamiennes etaient :
1/ le sang frais (servi froid avec de la menthe et une sauce aux cacahuettes)
2/ des tripes de porc a la vapeur (avec une sauce brune acide)

Depuis plus jamais mangé ni à Paris ni à PP

le sang , j'aimais moyen, mais cela faisais rire tout le monde car nous avions tous les dents rouges...(on avait entre 20 et 30 ans) :lol:
Déconnecté(e) pascal_zh
Membre Honorable
MembreMembreMembreMembreMembre

ava_1583.jpg

Messages 993
Inscrit(e) le 13/02/2008
Lieu de résidence Cambodge, Phnom Penh
Publié le 28/01/2012 @ 07:34
Re : Phak lov de groin de cochon

Il y avait tout sur le stand ambulant du Marché Central : oreilles, langue, intestins, et groin.
Mais comme je suis tout seul à la maison en ce moment, je n'ai pris qu'un demi groin !
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif

Messages 10194
Inscrit(e) le 27/12/2005
Publié le 26/01/2012 @ 20:50
Re : Phak lov de groin de cochon

kaunklau a écrit

Et à côté du Lycée Descarte à Watt Phnom , n'est-ce pas S.nM ?
Trop bon ce truc !!!!

Bien sûr que c'est bon mon ami.

Je viens de comprendre le mot groin de Pascal, C'est pourquoi il n'y a pas oreilles et les tripes.. :-P



Et à côté du Lycée Descarte à Watt Phnom , n'est-ce pas S.nM ?

Partout, kaunklau.
Déconnecté(e) kaunklau
Sage
MembreMembreMembreMembreMembreMembreMembre


Messages 3348
Inscrit(e) le 25/04/2011
Lieu de résidence thionville
Publié le 26/01/2012 @ 11:01
Re : Phak lov de groin de cochon

Et à côté du Lycée Descarte à Watt Phnom , n'est-ce pas S.nM ?
Trop bon ce truc !!!!
Déconnecté(e) Seun nmott
Modérateur Vénérable Sage
StaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaff

djnsAFy.gif

Messages 10194
Inscrit(e) le 27/12/2005
Publié le 26/01/2012 @ 10:37
Re : Phak lov de groin de cochon

Bien sûr. :sourire:

D'après la photo, il me semble qu'il n' y a pas "les oreilles"...
A mon époque on les manges entre deux cours...:miam:

Non... avec les Chrouk lhong et sauce épaisse sucrée et pimentée, c'est meilleurs,
Déconnecté(e) pascal_zh
Membre Honorable
MembreMembreMembreMembreMembre

ava_1583.jpg

Messages 993
Inscrit(e) le 13/02/2008
Lieu de résidence Cambodge, Phnom Penh
Publié le 26/01/2012 @ 10:24
Re : Phak lov de groin de cochon

PS : La marchande qui m'a vendu ce groin de cochon au Marché Central me l'a servi avec des concombres coupés en rondelles, des feuilles de panicaud fétide (chi rona), et une sauce épaisse un peu sucrée.
Déconnecté(e) pascal_zh
Membre Honorable
MembreMembreMembreMembreMembre

ava_1583.jpg

Messages 993
Inscrit(e) le 13/02/2008
Lieu de résidence Cambodge, Phnom Penh
Publié le 26/01/2012 @ 10:22
Phak lov de groin de cochon

Est-ce que vous connaissez le phak lov ?
Et le "phak lov" de groin de cochon ?
C'est ça :
kh_groin_002.jpg

Linguistiquement, c'est intéressant : le mot khmer "phak lov" vient du vietnamien "phá làu" (avec un accent circonflexe sur le "a" de "làu"), qui est la prononciation vietnamienne de deux caractères chinois qui se prononcent en mandarin "da lu". Le mot "da lu" est une expression en dialcte de Chaozhou (dans le sud de la Chine), et dans ce dialecte, il se prononce "fa lu" (d'où l'écriture vietnamienne). En mandarin, ce type de préparation s'appelle "lu rou" : viande marinée en saumure..
Apparemment, ceux qui ont introduit le "phak lov" au Cambodge n'ont pas fait attention au fait que le "ph" se prononce "f" en vietnamien, et ont utilié le "p" aspiré du khmer pour écrire le nom de la préparation en khmer.
Ou alors, je me trompe complètement dans mon analyse pata-linguistique ?

Pascal
Haut de page