|
||||
| 19:19 - 19 June 2013 |
| Le Forum Khmer-Network » Discussions générales » Apprendre le cambodgien » amok » Post Reply | ![]() |
| Topic Review | |
petiteheidi
|
posted on 09/05/2012 @ 23:45 |
| Re : amok J'ai fais au boeuf. J'ai mis trop de cacahouètes mais c'est mangeable... Jusqu'à présent je prononce toujours AMOK et non HMOK. ( AMOK TA MOK c'est pas bon ) |
|
BAC
|
posted on 09/05/2012 @ 15:15 |
| Re : amok petiteheidi a écrit
Oh, j'aime bien ce que vous dites là. Toute la signification de la patience est dans cette phrase. |
|
petiteheidi
|
posted on 08/05/2012 @ 23:52 |
| Re : amok Tièt tich si trei ain... ![]() |
|
BAC
|
posted on 08/05/2012 @ 23:11 |
| Re : amok Quand je vois le titre; AMOK, ça me fait penser à monsieur Virgule....( est ce qu'il est encore ici? ). Il est venu à Montréal cet hiver. Pendant qu'il était ici, il venait ici dans KN. Je lui parlais de places pour avoir du fun, il me parlait d'AMOK; il me disait '' Il fait froid, mais sortir quand même, je vais à China Town chercher des AMOK '' kékékéké.... Moi, qui hais les AMOK. |
|
petiteheidi
|
posted on 08/05/2012 @ 20:25 |
| Re : amok Je vais ajouter un ingrédient à la fois ( poivron rouge,petit doigt ?, oeuf, arachide ). ( je mixe les épices d'abord puis j'y vais manuellement mortier/pilon en marbre ). ça se fait avec le poisson chat ? |
|
Seun nmott
|
posted on 08/05/2012 @ 20:00 |
| Re : amok petiteheidi a écrit
Bravo, ![]() Sleuk Kantourth ou sleuk nho En France, on fait hmok avec du saumon, nous aussi. .. lait de coco poivron rouge, peau de cambavas,citronnel, galanga, petit doigt,romiet, kul vannsuy,l'ail , kapih, arachide, les échalotes, oeuf, On met tout ça nous. ![]() |
|
petiteheidi
|
posted on 08/05/2012 @ 16:45 |
| Re : amok Je le prépare avec du saumon, coupé en petits morceaux ~ 2cm2. Vue la rareté des feuilles de bananier, je le place dans un grand ramequin et up ! à la vapeur.Mes enfants l'adorent.C'est surprenant !!! Il me semble que Sleuk Kantourth est l'une des ingrédient indispensable. Pareil, je le remplace par les feuilles de basilic. Comment la préparez-vous ? ( en France ). Edité le 08/05/2012 @ 16:46 par petiteheidi |
|
Seun nmott
|
posted on 15/01/2012 @ 11:08 |
| Re : amok pascal_zh a écrit
Euh! oui. Et en plus j'ajoute que ce mot est d'origine Thaïlandaise. Si C.N. conseille d'écrire Hmok, c'est par ce que ce mot est écrit en Thaïlandaise avec H devant, raison grammaticale. Mot emprunté de Thaï. Beaucoup de Khmer utilisent mal leurs vocabulaire, c'est un non respect à sa propre patrimoine. Souvent les khmers, sans se soucier ou par ignorance , ajoutent K ou A ses mots! Le mot Angkor de Angkor wath est souvent sujet de discussion? Angkor vient de Nokor ou non, par exemple. J'ai eu une conversation, une fois, avec Bang Bruno |
|
robin des bois
|
posted on 15/01/2012 @ 08:26 |
| Re : Re : Re : amok pascal_zh a écrit
Je pense en effet que la première raison de la substitution du poulet au poisson et aux viandes der mouton, dans ces deux "plats nationaux" (*), est bien une raison économique (*)ps : une bonne "paella", c'est pareil ... pas de poulet svp !!! Edité le 15/01/2012 @ 07:29 par robin des bois |
|
pascal_zh
|
posted on 15/01/2012 @ 08:20 |
| Re : Re : amok robin des bois a écrit
Je suis d'accord sur le caractère ichtyologique de l'amok véritable (il me semble qu'en français, si un mot commence par une voyelle, l'article défini perd son e ou son a, mais je ne parierais pas ma tête dessus). J'ai visualisé la vidéo sur l'amok au poulet parce que le nom du plat en khmer m'interpellait. Et quand j'ai vu comment ça se faisait, je me suis dit que ça ressemblait vraiment beaucoup à l'amok, d'où ma recherche linguistico-gastronomique pour en avoir le coeur net. Les restaurants à Phnom Penh qui s'adressent à une clientèle étrangère proposent de l'amok à tous les parfums : poisson, mais aussi crevette, poulet, bœuf, fruits de mer, et même végétarien ! Quant au coucous, je ne le refuse pas s'il est au poulet. Les 'adaptations" plus ou moins heureuses sont multiples : j'ai vu à Taiwan un Turc proposer du "sandwich grec" au porc ! Il devait trouver que le mouton était trop cher ? |
|
robin des bois
|
posted on 15/01/2012 @ 07:45 |
| Re : amok Je n'en sais rien .. mais si c'est "au poulet" , je préfére ne pas manger ni de "amok khmer" , ni de "couscous magrhebin"d'ailleurs !!; selon mes "gouts dénaturés par l'argent", l'un doit être entierement poisson et l'autre entièerement mouton mais il me semble que, avec ou sans h, on prononçait le-amok ou le- Hamok suis-je dans l'erreur? |
|
pascal_zh
|
posted on 15/01/2012 @ 02:13 |
| amok Bonjour, Tout le monde connaît le "plat national" cambodgien : l'amok. Je découvre aujourd'hui avec stupeur, en regardant une vidéo sur Youtube comment se prépare l'amok au poulet, que le mot "amok" s'écrit de la façon suivante : [h + hmo + k], et non [a + mo + k] comme je l'ai toujours vu écrit jusqu'à présent sur les cartes des restos ! Le Tovnah en ligne précise d'ailleurs noir sur blanc qu'il ne faut pas écrire [a + mo + k], parce que "ce n'est pas du tout un mot correct". (voir ici :"http://dictionary.tovnah.com/?q=%E1%9E%A0%E1%9E%...80&btnG=Search&dic=all&criteria=word Vous saviez ça vous ? Pascal |
|
| Le Forum Khmer-Network » Discussions générales » Apprendre le cambodgien » amok » Post Reply | ![]() |