|
||||
04:47 - 22 Février 2019 |
Le Forum Khmer-Network » Cultures du Cambodge » Danses » Lakhon Pramotey » Répondre | ![]() |
Revoir le sujet | |
![]() |
Publié le 12/02/2007 @ 11:09 |
Re : Lakhon Pramotey de memoire, ce lakhon est un spectacle musical. Les acteurs n'ont pas de parole a retenir. |
|
![]() |
Publié le 11/02/2007 @ 11:52 |
Re : Lakhon Pramotey
Bonne remarque Peclong, Cette exception j'y est pensé,mais pour ne pas aller trop loin, elle est liée plusieurs facteurs. Le Ro en khmer est très délicat. On en discutera dans le bon topic. Le Yiké , je l'adore aussi. c'est un spectacle aussi populaire que le Lalhon bassac. Quant à s'il est classé parmi les lakhons dans le langage khmer, je l'ignore. Le Lakhon Chéat: Hormi les Lakhons que connais les khmers le lakhon Chéat est une appellation donnée à un nouveau spectacle(théâtre) dont le publique khmer le découvre avec les acteurs et actrices sortis de l'école des Beaux Arts, des années 60. Les pièces jouées ne sont pas des histoires ou légendes comme chez les bassak. Elles peuvent être aussi celles de Molière.Ou des pièces écrites sur le volet. |
|
![]() |
Publié le 11/02/2007 @ 10:26 |
Re : Lakhon Pramotey la couleur c'est poar ! ![]() En fait, la couleur c'est aussi sombol mais pour les être-vivants, attention nuance ! ![]() Edité le 11/02/2007 @ 10:27 par Sereypheap |
|
![]() |
Publié le 11/02/2007 @ 00:02 |
Re : Re : Lakhon Pramotey sothy a écrit
Seun nmott a écrit
Stop! stop!!!! A mon avis,vous avez mélangé les pinceaux, Sothy a raison, "ro " se prononce (toujours) "lo" en Thaï,mais pas en Khmer. Pou Seun nmott, vous avez raison et tort en même temps.En khmer,"ro" est toujours "ro", Lo est toujours Lo, mais il y a aussi des exceptions comme dans toutes les langues,il ne faut pas oublier ces mots ci-desous ![]() et encore d'autres que je n'ai pas encore trouvé. Autre chose sur
![]() Heureusement Pou Seun nmott a fait demi tour sur le Lakhon,sinon,on va de plus en plus loin ![]() Je connais pas mal de Lakhon,mais Pramotey,jamais entendu.Ca pourrait être plus clair s'il y a moyen d'écrire Pramotey en khmer,selon ma conpréhension,ça devient Promotey,Pramotay,pramotei.......lequel? Pou Seun nmott,ce que vous avez décrit,il ne faut pas oublier mon Lakhon préféré, Le Yiké ![]() ![]() Troisième place,Lakhon Korl,c'est marrant de vois hommes incarnant le rôle de femme.le dernier lakhon Korl que jai vue,c'est Ramayanak (Ream Ké). Lakhon Cheat,jai entendu parlé,mais je ne connais pas encore ce que c'est.Bon,donnez-moi un peu de détail si vous voulez bien. ![]() |
|
![]() |
Publié le 10/02/2007 @ 21:14 |
Re : Lakhon Pramotey Je profite pour vous parler un petit peu de lakhon. Lakhon luong: les spectacles des cours royaux, que vous connaissez aujourd'hui , les danses classiques. Lakhon bassac : théâtre d'origne kampuchea krom. Les plus connus : lakhon Khun Tat, Lakhon Bac Sréng(avant 75)... Lakhon Chéat : théâtre(sens propre) est connu à l'époque de M. Hang Thun hak et sa troupe(Meas Sam El, YuK Kem ). Lakhon Khorl : théâtre local joué par les villageois, souvent que par des hommes ou par des femmes, faute: manque acteurs... |
|
![]() |
Publié le 10/02/2007 @ 19:09 |
Re : Lakhon Pramotey
C'est bien possible sothy, je ne dis pas le contraire. Bien qu'il ya bien de ressemblant dans les syntaxes khmer et thaï, mais y beaucoup de différences dans la prononciation, Le son N, L, R en thaï n'est pas facile a retenir, y a plus d'accent,trois catégories d'accent, mais il n'utilise pas les pieds des consonnes. Bref pour ne pas HS. Mais t'as bien fais d'en parler. ![]() |
|
![]() |
Publié le 10/02/2007 @ 10:50 |
Re : Lakhon Pramotey Seun nmott a écrit
bon ben j'ai tout bon gloups tout faux ![]() ![]() puis j'aime mieux colombe que pas colombe ![]() je retiens le leçon ![]() Edité le 10/02/2007 @ 10:51 par sothy |
|
![]() |
Publié le 10/02/2007 @ 07:53 |
Re : Re : Lakhon Pramotey sothy a écrit
Sothy ! le ro ne se prononce pas lo, mais en effet, il y a une petite ressemblance, tout simplement car les Khmers roulent un peu les "R" comme les Espagnols. Et toutes les personnes ayant appris l'espagnol savent très bien que qu'il faut commencer par remplacer le "R" espagnol par un "L" afin d'obtenir un son proche. |
|
![]() |
Publié le 09/02/2007 @ 23:06 |
Re : Lakhon Pramotey
Mais en cambodgien Ro c'est Ro, et Lo c'est lo. Souvent Ro en thaïlandais se prononce No, à mon avis. Edité le 09/02/2007 @ 23:06 par Seun nmott |
|
![]() |
Publié le 09/02/2007 @ 22:33 |
Re : Lakhon Pramotey Je n'ai réalisé hier que - oups, avant hier - que "ro" se prononce "lo" et du coup ![]() ![]() amara = amala ; au fait je l'ai appris l'été dernier avec mon amie Thaïlandaise ![]() ![]() puis zy vai puis ![]() Edité le 09/02/2007 @ 22:34 par sothy |
|
![]() |
Publié le 09/02/2007 @ 22:26 |
Re : Lakhon Pramotey J'ai supprimé la pièce jointe(ci dessus), elle contient une faute à "luong". Donc voici la bonne. Merci |
|
![]() |
Publié le 09/02/2007 @ 21:36 |
Re : Lakhon Pramotey Moi, j'avais toujours connu lakhon bassak, rien que lui ! ![]() |
|
![]() |
Publié le 09/02/2007 @ 21:34 |
Re : Lakhon Pramotey
![]() J'ai entendu(connu) : lakhon bassac, lakhon luong, lakhon Khorl, lakhon cheat. Edité le 09/02/2007 @ 22:22 par Seun nmott |
|
![]() |
Publié le 09/02/2007 @ 11:48 |
Lakhon Pramotey J'ai entendu parler de lakhon pramotey. je me demande ce que c'est? si il y a quelqu'un connait ce Lakhon ( je pense ici il en existe qui le connait bien) Merci d'avance. |
Le Forum Khmer-Network » Cultures du Cambodge » Danses » Lakhon Pramotey » Répondre | ![]() |